Norway | Норвегия
Вся Норвегия на русском/Литература Норвегии/Гамсун-2009/Гамсун в стихах и прозе/Н.Будур - Предисловия к стихам/
Сегодня:
Сделать стартовойСделать стартовой Поставить закладкуПоставить закладку  Поиск по сайтуПоиск по сайту  Карта сайтаКарта сайта Наши баннерыНаши баннеры Обратная связьОбратная связь
Новости из Норвегии
О Норвегии
История Норвегии
Культура Норвегии
Mузыка Норвегии
Спорт Норвегии
Литература Норвегии
Кинематограф Норвегии
События и юбилеи
Человек месяца
Календарь
СМИ Норвегии
Города Норвегии
Губерния Акерсхус
Норвегия для туристов
Карта Норвегии
Бюро переводов
Обучение и образование
Работа в Норвегии
Поиск по сайту
Каталог ссылок
Авторы и публикации
Обратная связь
Норвежский форум

рекомендуем посетить:



на правах рекламы:





Норвежские авторы2009 - Год ГамсунаСтатьи о литературе
Литературные событияНорвежская классикаО писателях Норвегии
Слово переводчикаПоэзия НорвегииЛитература Норвегии: краткая история
Книги и переводная литератураНорвежские сказки Гамсун-2009
Год Гамсуна: мероприятияСтатьи о ГамсунеКниги и рецензии
Малая проза ГамсунаИнтересное о Гамсуне Гамсун в стихах и прозе
Гамсун и театрМеждународная конференция в ЦДЛЭссеистика Гамсуна
Конкурс кукол - Сказочная страна ГамсунаДни Гамсуна в Санкт-Петербурге 

Н.Будур - Предисловия к стихам

сборинк стихов Гамсуна "Дикий хор"«Дикий хор»

В 1904 году появляется первый сборник стихов Гамсуна «Дикий хор», в который входят и старые «Стихи страсти» (другой вариант русского названия – «Лихорадочные стихи»), и новые, в том числе и одно из программных для Гамсуна - «Когда пройдет сто лет».

Но самым известным из сборника считается лирическое стихотворение «Остров в шхерах».

К своим стихам Гамсун всегда относился критически, тщательно отбирал их для каждого сборника.

В письме к немецкому переводчику в 1908 году он напишет:

«Опубликованные мною стихи могут составить лишь тоненький том, и лучшее ли они из написанного мной, право, не знаю. Возможно, позднее я все же составлю из них другой томик: у меня лежит множество недоработанных стихов.

Мне представляется крайней наглостью по отношению к читателю публиковать разрозненные поэтические зарисовки как законченные стихотворения.

Всякий поэт знает, стих всегда рождается в большей или меньшей степени под влиянием душевного настроения. Неожиданно зазвучит мелодия, перед внутренним взором возникнут краски, цвета, вдруг зазвенит, запоет внутри тебя...

...Самое лучшее время года для меня - лето. Многие из моих стихов я сочинил лежа на траве в лесу. В такие минуты я уношусь мыслями далеко-далеко, прочь от людей и впечатлений окружающей жизни и погружаюсь в дни моего детства, когда я пас скотину. Вот когда во мне пробудилось ощущение единства с природой, и если оно у меня есть, то оно осталось с тех времен, когда я был дитя на зеленых лужайках среди гор и лесов и встречал разных зверей и птиц, которые стали мне знакомцами на всю оставшуюся жизнь.

...Уже в феврале или марте меня охватывает предчувствие весны. Наступает светлое время года, и стихи слагаются легче.

Рождаются новые стихи в добавление к тем, что уже лежат и жду окончательной доработки».[1]

Самое удивительное, что стихи Гамсуна, которого по праву принято считать классиком мировой литературы, в последние годы несколько раз привлекал к себе внимание современных музыкантов.

Так, норвежская фолк-метал группа «LUMSK» 26 марта 2007 года выпустила альбом Det vilde Kor “Дикий хор”, музыку к которому написал клавишник группы Эспен Годё. “Поэзия Гамсуна легко ложится на музыку,” – сказал гитарист Эйстейн Гарберг, - исполнить ее было интересно, тем блолее что мы старались передать дух поэзии в каждой своей композиции».

Так же был группой записан сингл «Когда пройдет сто лет», для работы над которым пригласили известного певца Улу Бремнеса.

Послушать записи можно здесь

http://www.lj.ivanovo.ru/community/a_norge/8461.html

А уже в юбилейный года Гамсуна, в 2009 году, музыкальной группе Яна Гуннара Хоффа выделено 975 000 норвежских крон норвежским Баренц-секретариатом для инсценировку все того же поэтического цикла Кнута Гамсуна «Дикий хор».

Ян Гуннар Хофф сочинит музыку, на которую будут положены стихи Гамсуна. В Норвегии в представлении примет участие норвежский актер Бьёрн Сундквист, а в России – русская актриса Мария Шустрова.
Ян Гуннар Хофф в последние годы претворил в жизнь уже несколько больших концертных проектов в Европе. И новый «гамсуновский» проект – дальнейший шаг в его продвижении на международном поприще. В концерте также примут участие музыканты Бьёрн Хеллемур и Аудун Клейве.

Наталия Будур



[1] Перевод с норвежского Э. Панкратовой.

 Опубликовано: БНИЦ/Шпилькин С..В.  с разрешения автора статьи Н. Будур



Важно знать о Норвегии Н.Будур - Предисловия к стихам, сборник «Дикий хор»


 

Библиотека и Норвежский Информационный Центр
Норвежский журнал Соотечественник
Общество Эдварда Грига


Н.Будур - Предисловия к стихам Назад Вверх 
Проект: разработан InWind Ltd.
Написать письмо
Разместить ссылку на сайт Norge.ru