Научная, специальная, публицистическая и художественная литература, вышедшая в 2003 г.
1. Вассму, Хербьерг. Седьмая встреча. Москва, изд-во "Слово".
2. Воге, Петер Нильс. Федор Достоевский. СПб, изд-во "ЗАО Буслай и Всемирное слово".
3. Гамсун, Кнут. А жизнь продолжается. Москва, изд~во "Текст".
4. Даниэлсен, Рольф и др. История Норвегии. Москва, изд-во "Весь Мир".
5. Ристе, Олав. История внешней политики Норвегии. Москва, изд-во "Весь Мир".
6. Рэм, Ховард. Страна Голгофа. Москва, изд-во "Нмпэто".
7. Свеннсен, Ларе Фр. X. Философия скуки. Москва, изд-во "Прогресс-Традиция".
8. Скордеруд, Финн. Беспокойство. Самара, изд-во "Бахрах-М".
9. Стен, Турвалд. Исландская лошадка. Москва, изд-во "МИК".
10. Титлестад, Торгрим. Царский адмирал. Корнелиус Крейс. СПб, изд-во "Блиц".
11. Ульман, Линн. Прежде чем ты уснешь. Москва, изд-во "Слово".
12. Унсет, Сигрид. Фру Марта Оули, Москва, изд-во "Прогресс-Традиция".
13. Унсет, Сигрид. Назад в будущее. Москва, изд-во "ОГИ".
14. Хенриксен, Вера. Корабль без головы дракона. Москва, изд-во "МИК".
15. Ширбек, Сигурд: Неадекватная культура. Современная идеология и человек. Москва, изд-во "МИК".
16. Эгген, Тургрим. Декоратор. СПб, изд-во "Амфора".
17. Эриксен, Трон Берг. Августин. Беспокойное сердце Москва, изд-во "Прогресс-Традиция".
По материалам книжной ярмарки стенд издательства
Книги изданы при поддержке норвежского фонда NORLA - Норвежская литература за рубежом (MUNIN).
Бибилиотека и Норвежский Информационный Центр представляют новые книги норежских авторов и о Норвегии на русском языке |
Ховард Рэм
Страна Голгофы. / Пер. с норвежского. - М.: "Импэто", 2003. - 72 с.
Ховард Рэм (р. 1959) - современный норвежский поэт, писатель.
Автор многих книг, театральных проектов, публицистических статей, автор слов к песням многих музыкантов, переводчик текстов песен и автор книг о Леонарде Коэне и Бобе Дилане. Работал вместе с Мортеном Харкетом (А-Hа) над альбомом "Vogts Villа" (1996), хотя в первую очередь его имя в Норвегии ассоциируется с религиозной тематикой. В творчестве основное внимание уделяет осознанию места человека в современном мире, его проблем в отношениях с обществе и с самим собой. Книга "Страна Голгофы" представляет собой сборник стихотворений за период с 1977 по 2000 гг., составленный специально для русских читателей. В качестве названия данного издания взято заглавие норвежской книги автора "Страна Голгофы" (1991). На русском языке публикуется впервые. Для широкого круга читателей.
|
|
Нильсен Финн Сиверт
Глаз бури / Пер. с норв. яз. А. Ливановой и Е. Прохоровой. - СПб.: Алетейя, 2004. - 348 с.
"Глаз бури" - это книга о русской идентичности и советском государстве. Она была написана в 1986 году Финном Сивертом Нильсеном - норвежским социальным антропологом. В основу книги легли материалы исследования, проведённого автором в конце 1970-х и в начале 1980-х годов в Ленинграде. В качестве отправной точки для Нильсена послужила метафора советской реальности из фильма Андрея Тарковского "Сталкер". Нильсен переработал эту метафору в духе теорий об обществе и культуре. Свою книгу Нильсен начинает с изложения нетрадиционного взгляда на природу экономической и политической власти в советском государстве. Далее он исследует повседневную жизнь советского мегаполиса.
Главы в книге расположены по степени возрастания широты обсуждаемых вопросов, весь текст основывается на этнографическом материале. В серии глав автор представляет свои выводы, помещая их в контекст советской и российской истории, и в финале возникает противоречивый, нестандартный образ советского государства и населявших его людей.
|
Скирбекк Сигурд
Неадекватная культура: Современная идеология и человек (Перевод с английского В.А. Петруничевой.) - М.: Издательство "МИК", 2003. - 272 с
В своей книге "Неадекватная культура" норвежский социолог Сигурд Скирбекк рассматривает целый ряд проблем, с которыми сталкивается современное общество. В центре внимания ученого находится неолиберализм, который трактуется автором как идеология, занявшая в XX веке господствующее положение в западном обществе. Автор выдвигает тезис о нефункциональности современной культуры и аргументирует свою позицию многочисленными примерами, ссылаясь на различные социологические исследования и труды ученых из разных областей науки. В книге также затрагиваются вопросы морали, описываются тенденции развития института семьи и брака, а также демографическая ситуация на Западе, проблема миграции и другие аспекты жизни в современных обществах.
|
|
Эгген Турбьёрн
Декоратор (Книга вещности): Роман / Пер. с норв. О. Дробот. - СПб.: Амфора, 2003. - 511с.
Ироничный и удивительно стильный роман "Декоратор" стал самым нашумевшим произведением норвежского писателя Тургрима Эггена (р. 1958), с творчеством которого российскому читателю только предстоит познакомиться.
|
Эриксен Тронд Берг
Августин. Беспокойное сердце. Перевод с норв. Л. Горлиной. - М.: Прогресс-Традиция, 2003. 384 с.
В книге, призванной дать читателю представление об Августине и его трудах, эта фигура высвечивается с трех сторон: в качестве ритора в начале своей жизни, философа, который свёл воедино неоплатонизм и христианство, и пастыря, который правил своим епископством накануне развала Римской империи. Рассматривается также влияние его идей на современников и последующие поколения.
|
|
Нюквист Герд
Травой ничто не скрыто: Роман / Пер. с норв. С. Тархановой и Ю. Яхниной. - М.: Издательство Независимая Газета, 2002. - 320 с. - (Серия "Сочинитель убийств").
На могиле первой жены полковника Лунде появилась таинственная надпись: "Травой ничто не скрыто"... И с тех пор в доме почтенного полковника, председателя Общества любителей поэзии, творится неладное. Кто заказал надпись неизвестному каменотесу? Кто напал на сестру полковника фрекен Лунде? Доцент Мартин Бакке и его друзья начинают расследование… Роман известной норвежской писательницы Герд Нюквист увлекает читателя напряжённым сюжетом, сочетанием драматизма и иронии. Этой книгой Издательство Независимая Газета продолжает серию детективов "Сочинитель убийств" - о преступлениях, связанных с литературой и искусством.
|
Хенриксен Вера
Корабль без головы дракона: Сага об Олаве Волчонке / Перевод с норвежского О. Вронской (1-2-я части) и Л. Горлиной (3-я часть). - М.: Издательство "МИК", 2003. - 312 с.
Что значит быть сыном конунга в Норвегии? Это значит жить в постоянной опасности быть убитым или захваченным в плен и проданным в рабство. Это значит - принять на себя долг мести за убитого отца и ответственность за близких. И главное - провести всю жизнь в сражениях, преследуя своих врагов или скрываясь от их преследований. Но Олаву Волчонку такая жизнь не по душе. Ему хочется мирной спокойной жизни для себя и своих близких, и он, хотя и не без колебаний, нарушает эту традицию. На его корабле нет обязательной для военного судна головы дракона, он стремится идти мирным путем, однако и ему пришлось побывать в викингских походах, видеть, как умирают и друзья и враги, и пережить много необычных приключений. В конце концов Олав вместе с семьей уплывает на запад, за море, то есть в Исландию, где в это время происходит заселение страны.
|
|
Ларе Свендсен.
Философия скуки. Пер. с норв. К. Мурадян. - М.: Прогресс-Традиция, 2003. - 256 с
Что такое скука, когда она возникает, что у нее общего с меланхолией и депрессией, можно ли ее преодолеть волевым актом или превратить в источник вдохновения? На эти и многие другие вопросы пытается ответить норвежский философ Ларе Свендсен, в своем трактате "Философия скуки". По мнению автора, столь многосторонний феномен, как скука, изучен мало, хотя скука - состояние, в котором мы часто пребываем, но редко о нем размышляем. Это своего рода фундаментальный экзистенциальный опыт. В книге "Философия скуки" цитируются тексты из разных источников - философских исследований, произведений художественной литературы, из трактатов по психологии, теологии и социологии.
Книги изданы при поддержке норвежского фонда NORLA - Норвежская литература за рубежом (MUNIN).
|
Стеен Турвалд
Исландская лошадка / Перевод с норвежского Л. Горлиной. - М.: Издательство "МИК", 2003.- 144с.
Снорри Стурлусону осталось жить пять дней.
Так начинается полный драматизма рассказ о последних днях жизни великого исландского политика и историка, оставившего нам "Королевские саги" - историю норвежских королей и "Младшую Эдду", рассказывающую о мифологии и поэзии средневековой Скандинавии.
Снорри мечтает написать сагу о самом себе, он ещё не знает, что дни его сочтены. Сила и слабость, любовь и ненависть, жадность и щедрость в равной мере владеют этим человеком, который за шестьдесят лет приобрел много врагов. Но главный его враг - конунг Норвегии, которому Снорри двадцать лет назад обещал помочь присоединить Исландию к Норвегии, но так и не сдержал своего обещания. И вот теперь по приказу конунга его ждёт смерть.
Исландская лошадка - маленькая, густо заросшая шерстью, необыкновенно выносливая и никогда не ходившая под ярмом - это символ свободной Исландии. Такой же, как и сам Снорри Стурлусон, с гибелью которого кончилась эпоха независимости Исландии и начались долгие века её зависимости сначала от Норвегии, а потом от Дании.
|
|
УЛАВ РИСТЕ ИСТОРИЯ ВНЕШНЕЙ ПОЛИТИКИ НОРВЕГИИ
Перевод с английского М.Л. Коробочкина. М.: Изд-во "Весь Мир", 2003. - 416 с. - (Тема).
Улав Ристе (1933) - известный норвежский историк, специалист по международным отношениям, автор многочисленных работ по истории внешнеполитических связей Норвегии. Он - инициатор и участник фундаментального проекта издания шеститомной "Истории норвежской внешней политики", опубликованной в 1995-97 гг., а также автор созданного в рамках этого проекта обзорного тома на английском языке (2001 г.), ставшего достоянием читателей далеко за пределами Норвегии. Теперь и в России смогут ознакомиться с этой замечательной книгой. Живо и увлекательно У. Ристе рассказывает об истории внешних связей Норвегии - со времен викингов и до наших дней. Внешнюю политику своей страны автор рассматривает в широком международном контексте, подчеркивая значение долгосрочных перспектив. Взаимоотношениям России и Норвегии автор уделяет много внимания. Это особенно актуально в преддверии столетнего юбилея со дня установления дипломатических отношений между Норвегией и Россией, который будет отмечаться в 2005 г.
Книги изданы при поддержке норвежского фонда NORLA - Норвежская литература за рубежом (MUNIN).
|
Вассму Xербьёрг
Седьмая встреча: Роман. Пер. с норв. Л. Горлиной. - М.: СЛОВО/SLOVO, 2003. - 464с. - (У камина).
Хербьёрг Вассму - популярная норвежская писательница, лауреат многих престижных литературных премий. Ее произведения любят и знают в Европе, некоторые из них экранизированы. В своём последнем романе, "Седьмая встреча" (на русский язык переводится впервые), Вассму обращается к современности. В центре его - Руфь Нессет, яркая, сильная женщина, талантливая и самобытная художница. Ее путь к славе будет гораздо более прямым и легким, чем путь к любимому мужчине...
|
|
Мировое древо Иггдрасиль
Сага о Вёльсунгах. - М.: Изд-во Эксмо, 2002. - 432 с., илл. (Серия "Антология мудрости").
Скандинавская мифология оставила глубокий след в современном мифотворчестве, начиная от арийских мистических фантазий и заканчивая куда более приятными плодами человеческого воображения в виде "Властелина колец" Дж. Р. Толкиена или "Хроник Амбера" Р. Желязны. Затруднения начинались там, где желание разобраться в сонмище богов и великанов наталкивалось на собственно древние источники, чтение которых требовало от читателя специальной научной подготовки. Эта книга - попытка расставить всё по своим местам. Тор, Один, Локи, Бальдр, равно как и многие другие обитатели Асгарда, объединены в своего рода словарь-путеводитель по все-ленной древнескандинавской мифологии, где прослежены их судьбы и основные деяния. На-стоящим украшением этого издания является перевод "Саги о Вёльсунгах", которая стала исторической и сюжетной основой всемирно известной "Песни о Нибелунгах".
|
История Норвегии
Даниельсен Р., Дюрвик С., Грёнли Т., Хелле К., Ховланн Э.
От викингов до наших дней / Пер. с англ. - М.: Издательство "Весь Мир", 2003. - 528 с. - (Национальная история).
Норвегия относится к числу стран-соседей России. Однако наши знания об этой стране далеко не полны. История Норвегии в изложении российских исследователей была опубликована более двадцати лет тому назад. Книга пяти норвежских авторов призвана восполнить существующие пробелы и представить непростой исторический путь маленькой северной страны от времен первых походов средневековых морских воителей к современному процветающему государству социальной демократии. "История Норвегии" является образцом синтетического исследования, в котором доминанта исторического развития представлена как результат взаимодействия и взаимовлияния различных факторов демографического, экономического, социального и политического характера. Книга снабжена
иллюстрациями, картами, схемами и таблицами.
|
|
Ульман Лин.
Прежде чем ты уснёшь: Роман / Пер. с норв. О. Анисимовой. - М.: Слово/Slovo, 2003. - 254 с. [Вот эта книга!]
Роман норвежской писательницы Лин Ульман, дочери знаменитого режиссера Ингмара Бергмана и актрисы Лив Ульман, - это рассказ юной и сумасбродной Карин Блум о себе и о своей необыкновенной семье. Фантазия, правда и мистика так тесно переплелись в ее ироничной истории, что провести между ними грань уже невозможно.
|
Амбьёрнсен Ингвар
Самсон и Роберто: Секрет патера Пьетро: Повесть-сказка / Пер. с норвеж. И.Стребловой. - СПб.: Азбука-классика, 2003. -192 с.
Ингвар Амбьёрнсен - один из самых популярных норвежских писателей. Он автор четырнадцати романов, двух сборников рассказов и нескольких книг для детей. Пёс Самсон и кот Роберто стали хозяевами популярной гостиницы для зверей. Дела шли отлично, от постояльцев не было отбоя. Такую чудесную жизнь испортил малосимпатичный пёс в ковбойской шляпе, который объявил себя шерифом и начал арестовывать всех подряд. Поэтому Самсон и Роберто не раздумывая отправляются па поиски развалин древнего монастыря, где, по словам одного из постояльцев, спрятан рецепт волшебного сока.
|
|
Джуэтт С. О.
Завоевание Англии норманнами / С. О. Джуэтт.- Минск: Харвест, 2003.- 304 с. ил.- (Историческая библиотека).
Книга рассказывает о периоде широкой экспансии в Х-ХI вв. скандинавских морских королей - викингов, как они называли себя сами, или варягов - под этим именем они были известны на Руси, или норманнов - так их именовали в Западной Европе. Воссоздавая события тех далеких времен, перечитывая литературно-исторические памятники, дошедшие до наших дней, немногочисленные, разрозненные, часто противоречивые, автор пытается сквозь толщу веков разглядеть живых людей, понять их характеры, мотивы их поступков. Для широкого круга читателей.
|
Джонс Гвин
Норманны. Покорители Северной Атлантики / Пер. с англ. Н.Б. Лебедевой. - М.: ЗАО Центрполиграф, 2003. - 301 с.
Книга Гвина Джонса посвящена открытию и заселению Северо-Западной Атлантики. Норманны были непревзойденными мореходами и опередили в кораблестроении другие народы Европы на целых три столетия. Вы познакомитесь с их героическими деяниями, династическими распрями и необыкновенной страстью к покорению неведомых земель. Отчёты о находках археологов, отрывки из средневековых летописей и исландские саги органично сплетены автором в единый узор увлекательного повествования.
|
|
Йоун Р. Хьяульмарссон
История Исландии / Пер. с англ. - М.: Издательство "Весь Мир", 2003. - 240 с.: илл. - (Национальная история).
Эта книга, написанная известным автором и популяризатором истории Исландии Йоуном Хьяульмарссоном, широко известна в Европе. Впервые она была опубликована пятнадцать лет назад (1988), выдержала два издания и несколько допечаток. Именно ее можно по праву рассматривать как визитную карточку Исландии. Автор последовательно повествует о том, как происходило открытие и заселение этой самой удалённой от континента европейской "страны саг", как шло становление исландского общества и государства. Особая тема книги - развитие национального самосознания исландцев, в котором органично сочетается бережное отношение к общему со странами Северной Европы культурно-историческому наследию и стремление к укреплению политической и экономической независимости. Результатом этого процесса является современная Исландия (независимость Исландской Республики была провозглашена в 1944 г.), страна с динамично развивающейся экономикой, устойчивой политической системой, страна, которая является активным и достойным членом европейского и мирового сообщества. Книга рекомендуется широкому читателю, а также преподавателям и студентам вузов гуманитарного профиля.
|
Стриннгольм А.М.
Походы викингов / А.М. Стриннгольм; Пер. с нем. А. Шемякина; Прил. и прим. К. Фриша; Предисл., коммент. А. Хлевова. - М.: OOO "Издательство АСТ", 2003. - 736 с.: 8 л. ил. - (Историческая библиотека).
Перед вами одна из самых известных книг, рассказывающая о походах викингов, государственном устройстве, нравах и обычаях древних скандинавов. С момента её издания она многократно переиздавалась и продолжает оставаться одним из авторитетнейших исследований по истории Скандинавии эпохи викингов. Книга Стриннгольма имеет большую ценность и как исторический труд, и как популярная энциклопедия жизни древних скандинавов.
Издание содержит подробные комментарии и карты. Приложения зна-комят читателей с походами норманнов в Исландию и на Пиренейский полуостров.
Книга будет интересна и специалистам, и многочисленным любителям истории.
|
|
Петрухин В.Я.
Мифы древней Скандинавии.
М.: OOO "Издательство Астрель": OOO "Издательство АСТ", 2003. - 464 с.: ил. - (Мифы народов мира).
Книга в популярной форме знакомит читателя с картиной мира скандинава-язычника - такой, какой она предстаёт в памятниках мифологии и эпоса ("Эдда" и саги), а также в памятниках древнего изобразительного искусства и религиозного культа, открытых археологами. Культура германцев в эпоху Великого переселения народов и скандинавов в эпоху викингов (варягов) была непосредственно связана с культурой славян и Руси, поэтому в книге сопоставлены мифы и предания скандинавов и Древней Руси
|
Александрова Т.С.
Норвежско-русский словарь. Русско-норвежский словарь: Около 25000 слов/ Т.С.Александрова. - М.: OOO "Издательство Астрель": OOO "Издательство АСТ", 2003. - 768 с.
Книга-перевёртыш.
Словарь содержит около 13 тыс. слов современного норвежского и около 12 тыс. слов современного русского языка. Словарные статьи включают наиболее употребительные словосочетания, разговорную лексику, новые слова. В приложении даны грамматические таблицы норвежских глаголов, лексических вариантов, а также лингвострановедческий очерк, посвящённый Норвегии.
Словарь удобен для повседневного пользования и предназначен для широкого круга читателей, изучающих норвежский язык, а также интересующихся норвежским языком.
|
|
Роман знаменитого норвежского писателя, лауреата Нобелевской премии Кнута Гамсуна (1859-1952) "А жизнь продолжается" (Men livet lever) - завершающая часть трилогии об Августе, бродяге и авантюристе. Даже в старости герой Гамсуна не может успокоиться, бросаясь во всевозможные приключения и авантюры с целью облагодетельствовать соотечественников. В России роман выходил в 1930-х гг. Для настоящего издания Норой Киямовой сделан новый перевод.
Москва: Издательство "Текст", 2003.
|
Книга норвежской писательницы, лауреата Нобелевской премии Сигрид Унсет (1882-1949) повествует о драматических событиях, связанных с её бегством из оккупированной в 1940 году Норвегии в нейтральную Швецию, а оттуда - через Россию и Японию - в США. Впечатления писательницы многообразные, порой неожиданные и шокирующие, особенно те, что связаны с двухнедельным пребыванием в предвоенной России.
Перевод с норвежского, предисловие и составление Э.Л. Панкратовой
Москва: ОГИ, 2003 (серия "Перекрёсток культур").
|
|
В сборнике публикуются два произведения норвежской писательницы, лауреата Нобелевской премии Сигрид Унсет (1882-1949). Роман "Фру Марта Оули" (1907), принесший ей успех и признание, повествует о любовном треугольнике. Образ героини в чём-то перекликается с образом ибсеновской Норы, в чём-то и противоположен ему. Роман "Весна" (1914) - тоже история любви. Главные герои, пройдя нелёгкий путь сближения, недоверия, соблазнов и разочарований, в конце концов обретают друг друга и свой семейный очаг, воспринимаемый ими как главная цель человеческого существования.
Перевод с норвежского и предисловие Э.Л. Панкратовой.
Москва: Прогресс-Традиция, 2003.
|
Роман норвежского писателя Юстейна Гордера (род. 1952) "Vita Brevis" ("Жизнь коротка") - блестящая литературная мистификация. Роман представляет собой письмо, якобы написанное рукой Флории Эмилии - возлюбленной Блаженного Августина. Искренняя и пронзительная история любви, отвергнутой ради служения Богу, не может оставить читателя равнодушным, к чьей бы правоте он ни склонялся.
Перевод с норвежского, послесловие и примечания Л.Ю. Брауде.
Санкт-Петербург: Амфора, 2002.
|
|
Высится замок над замком. Жаром ворота горят! Стой! Остановишься, что ли? Дальше, все дальше бежит!..
Крылья петух расправляет, С флюгера хочет спорхнуть... Скалы вдали засинели.
Горы угрюмо встают...Что за стволы и за корни Выросли в трещинах скал?
Это борцы-великаны На журавлиных ногах! *** Ендин ... полет на олене...
Сказки и чертова ложь... В горы украдкой с невестой... Бешеный бег по скалам ... Пьянство без просыпа сутки...
Коршунов стая за мной; Тролли и всякая нечисть... С девками шалыми ночь... Ложь и проклятые сказки! |
| Хенрик Ибсен, "Пер Гюнт", действие 2,
перевод А. и П. Ганзен) |
|