Книги изданые в 2003 году | Литература | Культура | NORGE.RU /Первая страница/Культура/Литература/Книги изданые в 2003 году
     

Научная, специальная, публицистическая и художественная литература, вышедшая в 2003 г.



1. Вассму, Хербьерг. Седьмая встреча. Москва, изд-во "Слово".
2. Воге, Петер Нильс. Федор Достоевский. СПб, изд-во "ЗАО Буслай и Всемирное слово".
3. Гамсун, Кнут. А жизнь продолжается. Москва, изд~во "Текст".
4. Даниэлсен, Рольф и др. История Норвегии. Москва, изд-во "Весь Мир".
5. Ристе, Олав. История внешней политики Норвегии. Москва, изд-во "Весь Мир".
6. Рэм, Ховард. Страна Голгофа. Москва, изд-во "Нмпэто".
7. Свеннсен, Ларе Фр. X. Философия скуки. Москва, изд-во "Прогресс-Традиция".
8. Скордеруд, Финн. Беспокойство. Самара, изд-во "Бахрах-М".
9. Стен, Турвалд. Исландская лошадка. Москва, изд-во "МИК".
10. Титлестад, Торгрим. Царский адмирал. Корнелиус Крейс. СПб, изд-во "Блиц". 11. Ульман, Линн. Прежде чем ты уснешь. Москва, изд-во "Слово".
12. Унсет, Сигрид. Фру Марта Оули, Москва, изд-во "Прогресс-Традиция".
13. Унсет, Сигрид. Назад в будущее. Москва, изд-во "ОГИ".
14. Хенриксен, Вера. Корабль без головы дракона. Москва, изд-во "МИК".
15. Ширбек, Сигурд: Неадекватная культура. Современная идеология и человек. Москва, изд-во "МИК".
16. Эгген, Тургрим. Декоратор. СПб, изд-во "Амфора".
17. Эриксен, Трон Берг. Августин. Беспокойное сердце Москва, изд-во "Прогресс-Традиция".

По материалам книжной ярмарки стенд издательства

Книги изданы при поддержке норвежского фонда NORLA - Норвежская литература за рубежом (MUNIN).
Бибилиотека и Норвежский Информационный Центр представляют новые книги норежских авторов и о Норвегии на русском языке
Ховард Рэм
Страна Голгофы. / Пер. с норвежского. - М.: "Импэто", 2003. - 72 с.

Ховард Рэм (р. 1959) - современный норвежский поэт, писатель.

Автор многих книг, театральных проектов, публицистических статей, автор слов к песням многих музыкантов, переводчик текстов песен и автор книг о Леонарде Коэне и Бобе Дилане. Работал вместе с Мортеном Харкетом (А-Hа) над альбомом "Vogts Villа" (1996), хотя в первую очередь его имя в Норвегии ассоциируется с религиозной тематикой. В творчестве основное внимание уделяет осознанию места человека в современном мире, его проблем в отношениях с обществе и с самим собой. Книга "Страна Голгофы" представляет собой сборник стихотворений за период с 1977 по 2000 гг., составленный специально для русских читателей. В качестве названия данного издания взято заглавие норвежской книги автора "Страна Голгофы" (1991). На русском языке публикуется впервые. Для широкого круга читателей.


Нильсен Финн Сиверт
Глаз бури / Пер. с норв. яз. А. Ливановой и Е. Прохоровой. - СПб.: Алетейя, 2004. - 348 с.

"Глаз бури" - это книга о русской идентичности и советском государстве. Она была написана в 1986 году Финном Сивертом Нильсеном - норвежским социальным антропологом. В основу книги легли материалы исследования, проведённого автором в конце 1970-х и в начале 1980-х годов в Ленинграде. В качестве отправной точки для Нильсена послужила метафора советской реальности из фильма Андрея Тарковского "Сталкер". Нильсен переработал эту метафору в духе теорий об обществе и культуре. Свою книгу Нильсен начинает с изложения нетрадиционного взгляда на природу экономической и политической власти в советском государстве. Далее он исследует повседневную жизнь советского мегаполиса.

Главы в книге расположены по степени возрастания широты обсуждаемых вопросов, весь текст основывается на этнографическом материале. В серии глав автор представляет свои выводы, помещая их в контекст советской и российской истории, и в финале возникает противоречивый, нестандартный образ советского государства и населявших его людей.

Скирбекк Сигурд
Неадекватная культура: Современная идеология и человек (Перевод с английского В.А. Петруничевой.) - М.: Издательство "МИК", 2003. - 272 с

В своей книге "Неадекватная культура" норвежский социолог Сигурд Скирбекк рассматривает целый ряд проблем, с которыми сталкивается современное общество. В центре внимания ученого находится неолиберализм, который трактуется автором как идеология, занявшая в XX веке господствующее положение в западном обществе. Автор выдвигает тезис о нефункциональности современной культуры и аргументирует свою позицию многочисленными примерами, ссылаясь на различные социологические исследования и труды ученых из разных областей науки. В книге также затрагиваются вопросы морали, описываются тенденции развития института семьи и брака, а также демографическая ситуация на Западе, проблема миграции и другие аспекты жизни в современных обществах.


Эгген Турбьёрн
Декоратор (Книга вещности): Роман / Пер. с норв. О. Дробот. - СПб.: Амфора, 2003. - 511с.

Ироничный и удивительно стильный роман "Декоратор" стал самым нашумевшим произведением норвежского писателя Тургрима Эггена (р. 1958), с творчеством которого российскому читателю только предстоит познакомиться.

Эриксен Тронд Берг
Августин. Беспокойное сердце. Перевод с норв. Л. Горлиной. - М.: Прогресс-Традиция, 2003. 384 с.

В книге, призванной дать читателю представление об Августине и его трудах, эта фигура высвечивается с трех сторон: в качестве ритора в начале своей жизни, философа, который свёл воедино неоплатонизм и христианство, и пастыря, который правил своим епископством накануне развала Римской империи. Рассматривается также влияние его идей на современников и последующие поколения.


Нюквист Герд
Травой ничто не скрыто: Роман / Пер. с норв. С. Тархановой и Ю. Яхниной. - М.: Издательство Независимая Газета, 2002. - 320 с. - (Серия "Сочинитель убийств").

На могиле первой жены полковника Лунде появилась таинственная надпись: "Травой ничто не скрыто"... И с тех пор в доме почтенного полковника, председателя Общества любителей поэзии, творится неладное. Кто заказал надпись неизвестному каменотесу? Кто напал на сестру полковника фрекен Лунде? Доцент Мартин Бакке и его друзья начинают расследование… Роман известной норвежской писательницы Герд Нюквист увлекает читателя напряжённым сюжетом, сочетанием драматизма и иронии. Этой книгой Издательство Независимая Газета продолжает серию детективов "Сочинитель убийств" - о преступлениях, связанных с литературой и искусством.

Хенриксен Вера
Корабль без головы дракона: Сага об Олаве Волчонке / Перевод с норвежского О. Вронской (1-2-я части) и Л. Горлиной (3-я часть). - М.: Издательство "МИК", 2003. - 312 с.

Что значит быть сыном конунга в Норвегии? Это значит жить в постоянной опасности быть убитым или захваченным в плен и проданным в рабство. Это значит - принять на себя долг мести за убитого отца и ответственность за близких. И главное - провести всю жизнь в сражениях, преследуя своих врагов или скрываясь от их преследований. Но Олаву Волчонку такая жизнь не по душе. Ему хочется мирной спокойной жизни для себя и своих близких, и он, хотя и не без колебаний, нарушает эту традицию. На его корабле нет обязательной для военного судна головы дракона, он стремится идти мирным путем, однако и ему пришлось побывать в викингских походах, видеть, как умирают и друзья и враги, и пережить много необычных приключений. В конце концов Олав вместе с семьей уплывает на запад, за море, то есть в Исландию, где в это время происходит заселение страны.


Ларе Свендсен.
Философия скуки. Пер. с норв. К. Мурадян. - М.: Прогресс-Традиция, 2003. - 256 с

Что такое скука, когда она возникает, что у нее общего с меланхолией и депрессией, можно ли ее преодолеть волевым актом или превратить в источник вдохновения? На эти и многие другие вопросы пытается ответить норвежский философ Ларе Свендсен, в своем трактате "Философия скуки". По мнению автора, столь многосторонний феномен, как скука, изучен мало, хотя скука - состояние, в котором мы часто пребываем, но редко о нем размышляем. Это своего рода фундаментальный экзистенциальный опыт. В книге "Философия скуки" цитируются тексты из разных источников - философских исследований, произведений художественной литературы, из трактатов по психологии, теологии и социологии.

Книги изданы при поддержке норвежского фонда NORLA - Норвежская литература за рубежом (MUNIN).

Стеен Турвалд
Исландская лошадка / Перевод с норвежского Л. Горлиной. - М.: Издательство "МИК", 2003.- 144с.

Снорри Стурлусону осталось жить пять дней.

Так начинается полный драматизма рассказ о последних днях жизни великого исландского политика и историка, оставившего нам "Королевские саги" - историю норвежских королей и "Младшую Эдду", рассказывающую о мифологии и поэзии средневековой Скандинавии.

Снорри мечтает написать сагу о самом себе, он ещё не знает, что дни его сочтены. Сила и слабость, любовь и ненависть, жадность и щедрость в равной мере владеют этим человеком, который за шестьдесят лет приобрел много врагов. Но главный его враг - конунг Норвегии, которому Снорри двадцать лет назад обещал помочь присоединить Исландию к Норвегии, но так и не сдержал своего обещания. И вот теперь по приказу конунга его ждёт смерть.

Исландская лошадка - маленькая, густо заросшая шерстью, необыкновенно выносливая и никогда не ходившая под ярмом - это символ свободной Исландии. Такой же, как и сам Снорри Стурлусон, с гибелью которого кончилась эпоха независимости Исландии и начались долгие века её зависимости сначала от Норвегии, а потом от Дании.


УЛАВ РИСТЕ ИСТОРИЯ ВНЕШНЕЙ ПОЛИТИКИ НОРВЕГИИ
Перевод с английского М.Л. Коробочкина. М.: Изд-во "Весь Мир", 2003. - 416 с. - (Тема).

Улав Ристе (1933) - известный норвежский историк, специалист по международным отношениям, автор многочисленных работ по истории внешнеполитических связей Норвегии. Он - инициатор и участник фундаментального проекта издания шеститомной "Истории норвежской внешней политики", опубликованной в 1995-97 гг., а также автор созданного в рамках этого проекта обзорного тома на английском языке (2001 г.), ставшего достоянием читателей далеко за пределами Норвегии. Теперь и в России смогут ознакомиться с этой замечательной книгой. Живо и увлекательно У. Ристе рассказывает об истории внешних связей Норвегии - со времен викингов и до наших дней. Внешнюю политику своей страны автор рассматривает в широком международном контексте, подчеркивая значение долгосрочных перспектив. Взаимоотношениям России и Норвегии автор уделяет много внимания. Это особенно актуально в преддверии столетнего юбилея со дня установления дипломатических отношений между Норвегией и Россией, который будет отмечаться в 2005 г.

Книги изданы при поддержке норвежского фонда NORLA - Норвежская литература за рубежом (MUNIN).

Вассму Xербьёрг
Седьмая встреча: Роман. Пер. с норв. Л. Горлиной. - М.: СЛОВО/SLOVO, 2003. - 464с. - (У камина).

Хербьёрг Вассму - популярная норвежская писательница, лауреат многих престижных литературных премий. Ее произведения любят и знают в Европе, некоторые из них экранизированы. В своём последнем романе, "Седьмая встреча" (на русский язык переводится впервые), Вассму обращается к современности. В центре его - Руфь Нессет, яркая, сильная женщина, талантливая и самобытная художница. Ее путь к славе будет гораздо более прямым и легким, чем путь к любимому мужчине...


Мировое древо Иггдрасиль
Сага о Вёльсунгах. - М.: Изд-во Эксмо, 2002. - 432 с., илл. (Серия "Антология мудрости").

Скандинавская мифология оставила глубокий след в современном мифотворчестве, начиная от арийских мистических фантазий и заканчивая куда более приятными плодами человеческого воображения в виде "Властелина колец" Дж. Р. Толкиена или "Хроник Амбера" Р. Желязны. Затруднения начинались там, где желание разобраться в сонмище богов и великанов наталкивалось на собственно древние источники, чтение которых требовало от читателя специальной научной подготовки. Эта книга - попытка расставить всё по своим местам. Тор, Один, Локи, Бальдр, равно как и многие другие обитатели Асгарда, объединены в своего рода словарь-путеводитель по все-ленной древнескандинавской мифологии, где прослежены их судьбы и основные деяния. На-стоящим украшением этого издания является перевод "Саги о Вёльсунгах", которая стала исторической и сюжетной основой всемирно известной "Песни о Нибелунгах".

История Норвегии
Даниельсен Р., Дюрвик С., Грёнли Т., Хелле К., Ховланн Э. От викингов до наших дней / Пер. с англ. - М.: Издательство "Весь Мир", 2003. - 528 с. - (Национальная история).

Норвегия относится к числу стран-соседей России. Однако наши знания об этой стране далеко не полны. История Норвегии в изложении российских исследователей была опубликована более двадцати лет тому назад. Книга пяти норвежских авторов призвана восполнить существующие пробелы и представить непростой исторический путь маленькой северной страны от времен первых походов средневековых морских воителей к современному процветающему государству социальной демократии. "История Норвегии" является образцом синтетического исследования, в котором доминанта исторического развития представлена как результат взаимодействия и взаимовлияния различных факторов демографического, экономического, социального и политического характера. Книга снабжена иллюстрациями, картами, схемами и таблицами.


Ульман Лин.

Прежде чем ты уснёшь: Роман / Пер. с норв. О. Анисимовой. - М.: Слово/Slovo, 2003. - 254 с. [Вот эта книга!]

Роман норвежской писательницы Лин Ульман, дочери знаменитого режиссера Ингмара Бергмана и актрисы Лив Ульман, - это рассказ юной и сумасбродной Карин Блум о себе и о своей необыкновенной семье. Фантазия, правда и мистика так тесно переплелись в ее ироничной истории, что провести между ними грань уже невозможно.

Амбьёрнсен Ингвар
Самсон и Роберто: Секрет патера Пьетро: Повесть-сказка / Пер. с норвеж. И.Стребловой. - СПб.: Азбука-классика, 2003. -192 с.

Ингвар Амбьёрнсен - один из самых популярных норвежских писателей. Он автор четырнадцати романов, двух сборников рассказов и нескольких книг для детей. Пёс Самсон и кот Роберто стали хозяевами популярной гостиницы для зверей. Дела шли отлично, от постояльцев не было отбоя. Такую чудесную жизнь испортил малосимпатичный пёс в ковбойской шляпе, который объявил себя шерифом и начал арестовывать всех подряд. Поэтому Самсон и Роберто не раздумывая отправляются па поиски развалин древнего монастыря, где, по словам одного из постояльцев, спрятан рецепт волшебного сока.


Джуэтт С. О.
Завоевание Англии норманнами / С. О. Джуэтт.- Минск: Харвест, 2003.- 304 с. ил.- (Историческая библиотека).

Книга рассказывает о периоде широкой экспансии в Х-ХI вв. скандинавских морских королей - викингов, как они называли себя сами, или варягов - под этим именем они были известны на Руси, или норманнов - так их именовали в Западной Европе. Воссоздавая события тех далеких времен, перечитывая литературно-исторические памятники, дошедшие до наших дней, немногочисленные, разрозненные, часто противоречивые, автор пытается сквозь толщу веков разглядеть живых людей, понять их характеры, мотивы их поступков. Для широкого круга читателей.

Джонс Гвин
Норманны. Покорители Северной Атлантики / Пер. с англ. Н.Б. Лебедевой. - М.: ЗАО Центрполиграф, 2003. - 301 с.

Книга Гвина Джонса посвящена открытию и заселению Северо-Западной Атлантики. Норманны были непревзойденными мореходами и опередили в кораблестроении другие народы Европы на целых три столетия. Вы познакомитесь с их героическими деяниями, династическими распрями и необыкновенной страстью к покорению неведомых земель. Отчёты о находках археологов, отрывки из средневековых летописей и исландские саги органично сплетены автором в единый узор увлекательного повествования.


Йоун Р. Хьяульмарссон
История Исландии / Пер. с англ. - М.: Издательство "Весь Мир", 2003. - 240 с.: илл. - (Национальная история).

Эта книга, написанная известным автором и популяризатором истории Исландии Йоуном Хьяульмарссоном, широко известна в Европе. Впервые она была опубликована пятнадцать лет назад (1988), выдержала два издания и несколько допечаток. Именно ее можно по праву рассматривать как визитную карточку Исландии. Автор последовательно повествует о том, как происходило открытие и заселение этой самой удалённой от континента европейской "страны саг", как шло становление исландского общества и государства. Особая тема книги - развитие национального самосознания исландцев, в котором органично сочетается бережное отношение к общему со странами Северной Европы культурно-историческому наследию и стремление к укреплению политической и экономической независимости. Результатом этого процесса является современная Исландия (независимость Исландской Республики была провозглашена в 1944 г.), страна с динамично развивающейся экономикой, устойчивой политической системой, страна, которая является активным и достойным членом европейского и мирового сообщества. Книга рекомендуется широкому читателю, а также преподавателям и студентам вузов гуманитарного профиля.

Стриннгольм А.М.
Походы викингов / А.М. Стриннгольм; Пер. с нем. А. Шемякина; Прил. и прим. К. Фриша; Предисл., коммент. А. Хлевова. - М.: OOO "Издательство АСТ", 2003. - 736 с.: 8 л. ил. - (Историческая библиотека).

Перед вами одна из самых известных книг, рассказывающая о походах викингов, государственном устройстве, нравах и обычаях древних скандинавов. С момента её издания она многократно переиздавалась и продолжает оставаться одним из авторитетнейших исследований по истории Скандинавии эпохи викингов. Книга Стриннгольма имеет большую ценность и как исторический труд, и как популярная энциклопедия жизни древних скандинавов.

Издание содержит подробные комментарии и карты. Приложения зна-комят читателей с походами норманнов в Исландию и на Пиренейский полуостров.

Книга будет интересна и специалистам, и многочисленным любителям истории.


Петрухин В.Я.
Мифы древней Скандинавии.

М.: OOO "Издательство Астрель": OOO "Издательство АСТ", 2003. - 464 с.: ил. - (Мифы народов мира).

Книга в популярной форме знакомит читателя с картиной мира скандинава-язычника - такой, какой она предстаёт в памятниках мифологии и эпоса ("Эдда" и саги), а также в памятниках древнего изобразительного искусства и религиозного культа, открытых археологами. Культура германцев в эпоху Великого переселения народов и скандинавов в эпоху викингов (варягов) была непосредственно связана с культурой славян и Руси, поэтому в книге сопоставлены мифы и предания скандинавов и Древней Руси

Александрова Т.С.
Норвежско-русский словарь. Русско-норвежский словарь: Около 25000 слов/ Т.С.Александрова. - М.: OOO "Издательство Астрель": OOO "Издательство АСТ", 2003. - 768 с.

Книга-перевёртыш.

Словарь содержит около 13 тыс. слов современного норвежского и около 12 тыс. слов современного русского языка. Словарные статьи включают наиболее употребительные словосочетания, разговорную лексику, новые слова. В приложении даны грамматические таблицы норвежских глаголов, лексических вариантов, а также лингвострановедческий очерк, посвящённый Норвегии.

Словарь удобен для повседневного пользования и предназначен для широкого круга читателей, изучающих норвежский язык, а также интересующихся норвежским языком.


Роман знаменитого норвежского писателя, лауреата Нобелевской премии Кнута Гамсуна (1859-1952) "А жизнь продолжается" (Men livet lever) - завершающая часть трилогии об Августе, бродяге и авантюристе. Даже в старости герой Гамсуна не может успокоиться, бросаясь во всевозможные приключения и авантюры с целью облагодетельствовать соотечественников. В России роман выходил в 1930-х гг. Для настоящего издания Норой Киямовой сделан новый перевод.

Москва: Издательство "Текст", 2003.

Книга норвежской писательницы, лауреата Нобелевской премии Сигрид Унсет (1882-1949) повествует о драматических событиях, связанных с её бегством из оккупированной в 1940 году Норвегии в нейтральную Швецию, а оттуда - через Россию и Японию - в США. Впечатления писательницы многообразные, порой неожиданные и шокирующие, особенно те, что связаны с двухнедельным пребыванием в предвоенной России.

Перевод с норвежского, предисловие и составление Э.Л. Панкратовой
Москва: ОГИ, 2003 (серия "Перекрёсток культур").

В сборнике публикуются два произведения норвежской писательницы, лауреата Нобелевской премии Сигрид Унсет (1882-1949). Роман "Фру Марта Оули" (1907), принесший ей успех и признание, повествует о любовном треугольнике. Образ героини в чём-то перекликается с образом ибсеновской Норы, в чём-то и противоположен ему. Роман "Весна" (1914) - тоже история любви. Главные герои, пройдя нелёгкий путь сближения, недоверия, соблазнов и разочарований, в конце концов обретают друг друга и свой семейный очаг, воспринимаемый ими как главная цель человеческого существования.

Перевод с норвежского и предисловие Э.Л. Панкратовой.
Москва: Прогресс-Традиция, 2003.

Роман норвежского писателя Юстейна Гордера (род. 1952) "Vita Brevis" ("Жизнь коротка") - блестящая литературная мистификация. Роман представляет собой письмо, якобы написанное рукой Флории Эмилии - возлюбленной Блаженного Августина. Искренняя и пронзительная история любви, отвергнутой ради служения Богу, не может оставить читателя равнодушным, к чьей бы правоте он ни склонялся.

Перевод с норвежского, послесловие и примечания Л.Ю. Брауде.
Санкт-Петербург: Амфора, 2002.


Высится замок над замком.
Жаром ворота горят!
Стой! Остановишься, что ли?
Дальше, все дальше бежит!..
Крылья петух расправляет,
С флюгера хочет спорхнуть...
Скалы вдали засинели.
Горы угрюмо встают...

Что за стволы и за корни
Выросли в трещинах скал?
Это борцы-великаны
На журавлиных ногах!
 
***
 
Ендин ... полет на олене...
Сказки и чертова ложь...
В горы украдкой с невестой...
Бешеный бег по скалам ...
Пьянство без просыпа сутки...
Коршунов стая за мной;
Тролли и всякая нечисть...
С девками шалыми ночь...
Ложь и проклятые сказки!

 
 
Хенрик Ибсен, "Пер Гюнт", действие 2,
перевод А. и П. Ганзен)

 
   
Интересные места

     
       Книги изданые в 2003 году