www.norge.ru » Новости из Норвегии
29.06.2003
Неслыханно, чтобы в Норвегии кто-либо отказывался от использования новонорвежского – nynorsk
Об этом 24.06 было объявлено по радио NRK. В соответствии с Законом о языке необходимо использовать новонорвежский в информационной работе и в преподавании до 25% от общего объёма информации. Комментируя это сообщение, руководитель Совета Норвегии по Родному Языку Ола Хауген, утверждает, что Университет в г. Осло является учреждением национального значения, где среди служащих и студентов есть большое количество норвежцев, кто предпочитает пользоваться новонорвежским. Законом о языке установлен минимум в 25% в использовании новонорвежского, но в университете едва выполняют эту норму на половину. Выступая на радиостанции директор службы информации университета Хельге Кьёллестад отметил, что сотрудники университета нt проводят никакого саботажа в отношении исполнения закона о языке, однако вопрос заключается в реальности и правильной ориентации с учётом действительного положения дел. Ола Хауген утверждает, что никто в Совете родного Языка не видел самого документа, о котором говорилось в радиосообщении, поэтому ответ на такую просьбу имеет скорее общий характер. В то же время следует обратить внимание на то, что другие высшие учебные заведения Норвегии не сообщали о каких-либо проблемах подобного рода при использовании новонорвежского языка. В Университете Бергена не только выполняется норма в 25% при использовании новонорвежского, но и ощущается потребность в более широком использовании этого варианта государственного норвежского языка относительно букмола. Настроений отказаться от нюнорска нет и в учебных заведениях Тронхейма или Тромсё. Однако директор службы информации при университете г. Тромсё Мортен Торесен заявил, что с понимание относится к просьбе своих коллег из Осло, но в то же время никто в Тромсё не намерен выходить с подобным предложением к вышестоящим инстанциям. Мортен Торесен объяснил, что изначально Университет Тромсё на строил свою информационную работу или преподавание на новонорвежском, так как большинство использует букмол, но есть и такие, кто в повседневной работе отдаёт предпочтение нюнорску. В целом Совет по Родному Языку снисходительно относится к ситуации с двойным использованием двух вариантов норвежского языка. Как полагают в Совете, это вопрос желания и правильной организации работы в этом направлении. В министерстве образования подтвердили, что просьба университета Осло получено и находится в стадии рассмотрения, но пока никто не готов ответить, какие будут приняты выводы и решения. Источник: Библиотека и Норвежский Информационный
Центр по материалам NRK
|
||||||||||||
Все права защищены и охраняются законом.
© 1999-2023, «www.norge.ru» |
на правах рекламы: