Распечатать
www.norge.ru » Новости из Норвегии

13.08.2003

Любовь Григорьевна Горлина – старейший переводчик норвежской литературы

Любовь Григорьевна Горлина принадлежит к тому поколению переводчиков, благодаря которым в совесткое время на русском языке появились книги многих известных норвежских писателей. Любовь Григорьевна училась в Ленинграде, хотя потом и переехала в Москву.

Она переводит со всех скандинавских языков, но больше всего с норвежского. Она переводила А.-К. Вестли, К. Гамсуна, Б. Бьёрнсона, Туре Гамсуна, Астрид Линдгрен, Торгни Линдгрена, Сандемусе и многих других.

Беседа со старейшим переводчиком норвежской литературы опубликована на сайте fennoscandia

Источник: Библиотека и Норвежский Информационный
центр по материалам fennoscandia
 
 
 
 
 
 


распечатать

rss новости на norge.ru Обсудить на форуме Все новости за 13.08.2003 Архив новостей Все новости »

Закрыть окно
Все права защищены и охраняются законом.
© 1999-2023, «www.norge.ru»

на правах рекламы:


рекомендуем посетить: