www.norge.ru » Новости из Норвегии
08.05.2008
Гуннар Столесен. Спутники смерти
перевод с норвежского Екатерины Гудовой Апрель 2008
История с маленьким мальчиком Яном, которого работники социальной службы — Варг и Эльза — забрали от матери-пропойцы, получила неожиданное продолжение и настигла Варга Веума несколько лет спустя, когда он уже работал частным детективом… Началось все со странной гибели приемного отца Яна Эгиля. Мальчику тогда было шесть лет, и в непредумышленном убийстве преуспевающего бизнесмена Свейна Скарнеса обвинили его жену Вибекку. Она получила срок, а мальчика отдали в новую семью, и на этот раз через несколько лет случилось уже двойное убийство — опять же приемных родителей Яна Эгиля. А вот полиция уже была уверена в виновности этого странного мальчика. Все были уверены, кроме Варга Веума. Дальше — еще запутанней. Якобы вышедший через несколько лет на свободу Ян Эгиль мстит тем, кого считает виновным во всех своих несчастьях. Целый список есть. И Варг Веум в нем фигурирует, а значит, и жизнь самого сыщика в опасности. Самое интересное в этой истории — наличие всевозможных подводных камней, на которые натыкается читатель, отправившийся вместе с Варгом Веумом в нелегкое плавание детективного расследования, растянувшегося на пару десятков лет. Как в настоящем классическом детективе (за что его и любим), у каждого персонажа оказываются свои тайны. Интриги разных героев накладываются друг на друга. И у каждого — свои тараканы в голове… Норвежцы, вообще, народ суровый, а норвежцы семидесятых предстают в гораздо менее радужном свете, чем современники, наслаждающиеся благополучием, обеспеченным нефтедолларами. Будем ждать новых переводов Столесена от составителей серии "Лекарство от скуки". Этот Варг Веум не случайно стал любимым сыщиком Норвегии. Опубликовано: БНИЦ/Шпилькин С..В. Источник: Polaris \ Иностранка Автор: Марк Гурьев,.
|
|||||||||||||
Все права защищены и охраняются законом.
© 1999-2023, «www.norge.ru» |
на правах рекламы: