Распечатать
www.norge.ru » Новости из Норвегии

30.10.2011

Всё больше студентов хотят изучать норвежский

На курс норвежского языка для начинающих в МГУ в осеннем семестре пришло в два раза больше желающих.

– Hvordan reiser du til Moskva [Как вы добираетесь до Москвы]?

Преподаватель норвежского Гейр Салтер говорит чётко и ясно и указывает пальцем на молодую российскую студентку.

– Jeg reiser med avion [Я лечу на avion].

– Med avion? Nei, det er fransk. Hva heter det på norsk? [Avion? Нет, это по-французски. А по-норвежски как?]

Вся группа из 15 российских студентов норвежского языка смеётся. Один из них поднимает руку:

– Fly! Hun reiser med fly! [Самолёт! Она летит на самолёте!]

Они учат норвежский всего месяц, но уже могут поддерживать простые беседы на этом языке.

– Норвежский труднее английского, но легче французского или японского. У него несложная грамматика, но зато трудная интонация, – считает одна из студенток, Алёна Волкова.
Больше желающих, чем когда-либо

В Московском государственном университете курс норвежского языка как второго иностранного для начинающих открывается один раз в пять лет. По плану следующий курс должнен был начаться через два года, но из-за большого числа обращений и просьб от заинтересованных студентов кафедра получила разрешение открыть курс с этого семестра. На первое занятие пришли 30 человек, но половине из них пришлось пойти домой или переориентироваться на датский или шведский язык, так как мест в группе было всего 15.

– Интерес к норвежскому языку всегда был большим, но в этом году желающих гораздо больше, чем когда-либо. Больше принимать студентов в группу у нас, к сожалению, нет возможности. Нельзя забывать и о том, что возможность трудоустройства с норвежским в России не так велика, как, например с английским, – объясняет старший преподаватель норвежского языка Елена Рачинская.

Привлекает литература

Помимо норвежского языка как второго, в МГУ предлагаются также курсы норвежского как основного и норвежского как иностранного языка для студентов отделения русского языка и литературы. Набор на эти направления происходит тоже раз в пять лет.

– Популярность этих курсов также растёт. Десять лет назад в группе норвежского языка как основного у нас было всего пять студентов. Сегодня их вдвое больше, при том что поступить удалось далеко не всем желающим, – рассказывает Елена Рачинская.

Одной из причин роста популярности она считает интерес к норвежской литературе.

– За последние годы на русский язык было переведено много произведений норвежской художественной литературы. Помимо того, что литература Норвегии интересна сама по себе, она ещё и лучше всех представлена в русских переводах из всех скандинавских литератур. К примеру, у Эрленда Лу в Москве есть собственный фан-клуб, – говорит Е. Рачинская.

Ещё одна причина, по её мнению, – рост туризма из России в Норвегию.

– Много таких, кто побывал в Норвегии и знает страну. А для тех, кто мыслит практически, причиной желания учить норвежский может быть наше сотрудничество в области рыболовства и нефтяной отрасли и возможность трудоустройства в этой сфере, – говорит преподаватель норвежского.

– Я думаю, Александр Рыбак и Black Metal тут играют гораздо меньшую роль, чем многие полагают, – добавляет она с улыбкой.
Исполнение мечты

19-летнюю Оксану Дерезу обратить внимание на Норвегию заставили Уле Эйнар Бьёрндален и сборная Норвегии по биатлону.

– Я решила учить норвежский, когда мне было 15 лет. Помню, как смотрела по телевизору биатлон и услышала интервью с командой Норвегии. Мне так понравилось красивое звучание языка! – вспоминает она с мечтательной улыбкой.

Она стала читать скандинавские сказки, Кнута Гамсуна и вообще всё о норвежской культуре. Когда она поступала два года назад на филологический факультет МГУ, норвежский язык не предлагался и её пришлось пойти на датский. И лишь теперь, два года спустя, она смогла начать изучать свой любимый язык.

– Я так сильно люблю норвежский язык и так восхищаюсь норвежской культурой, литературой и народом! Надеюсь, что моя будущая работа будет связана с этим языком. Думаю, это моя судьба, – говорит она.


Норвегия - официальная страница в России

 

Опубликовано: БНИЦ/Шпилькин С.В. Источник:  Посольство Королевства Норвегия в Москве


распечатать

rss новости на norge.ru Обсудить на форуме Все новости за 30.10.2011 Архив новостей Все новости »

Закрыть окно
Все права защищены и охраняются законом.
© 1999-2023, «www.norge.ru»

на правах рекламы:


рекомендуем посетить: