www.norge.ru » Новости из Норвегии
16.03.2012
- Странно видеть свои книги на английском языке
По информации новостного бюро «NTB», в четверг книга Кнаусгорда «Моя борьба» поступила в продажу в Великобритании. Скоро и у американцев появится возможность раскрыть секреты Кнаусгорда. - Я описал незначительные, довольно глупые вещи, происходившие в моей жизни. Сначала я даже немного стеснялся и не хотел показывать свою рукопись редактору, говорит писатель. «Моя борьба» - это серия из шести книг, повествующая о жизни Кнаусгорда. Писателю понравился перевод с норвежского на английский. В роли переводчика выступил Дон Бартлетт. - Эту книгу написал не я. Её написали мы с Доном. По словам Анны Патерсон из газеты «The Independent», у книги есть все шансы завоевать сердца британцев. - Вполне возможно, что его повествование будет иметь успех, говорит она. В прошлые выходные журналисты газеты «The Guardian» взяли интервью у писателя. Заголовок статьи - «Я отдал свою душу». Писателю очень нравится Великобритания. - Мне очень нравится эта страна, так здорово быть здесь сейчас, говорит он. Скоро книга «Моя борьба» появится в книжных магазинах США, где она будет продаваться под названием «My Struggle». - Это не так важно для меня, утверждает Кнаусгорд. - То, что должно было случиться, случилось, говорит он. Авторы: Åshild Moen-Arnesen Прочитать статью на норвежском языке вы сможете здесь. Foto: Krister Sørbø / SCANPIX Опубликовано БНИЦ, перевод Тележкиной Д.Х. Источник: klartale.no
|
||||||||||||
Все права защищены и охраняются законом.
© 1999-2023, «www.norge.ru» |
на правах рекламы: