www.norge.ru » Новости из Норвегии
20.06.2013
В преддверии переезда в 2017 году Дайкманская библиотека спишет 300000 единиц хранения
Сейчас сотрудники систематически просматривают собрание, книга за книгой, выявляя, от чего могут избавиться.
В конце 2016 – начале 2017 года в районе Бьёрвика откроется «библиотека будущего». Точное число книг, которое предстоит перевезти из главного здания Дайкманской библиотеки в Хаммерсборге, пока неизвестно. Однако списание большого количества материалов неизбежно.
На данный момент библиотека объявила, что из нынешнего восьмисоттысячного собрания в Бьёрвику отправятся пятьсот тысяч единиц хранения - то есть пятьсот тысяч книг, газет, журналов, CD и DVD.
- Что случается с книгами, подлежащими списанию?
- Книги в хорошем состоянии мы продаем на импровизированных рынках. Например, последний мы устраивали весной. Что-то отправляется в собрания различных организаций или в библиотечные филиалы. Последний выход – сдача в макулатуру, - рассказывает директор библиотеки Лив Сэтерен.
Такое ярое желание избавиться от книг может показаться парадоксальным. Ведь залы в Бьёрвике будут в четыре раз больше нынешних (10000 квадратных метров вместо 2500).
Только 30% нынешнего собрания стоит на полках в читальных залах – остальные 70% томятся в книгохранилищах на цокольном этаже, площадью около 600 квадратных метров. К тому же, руководство библиотеки раздумывает над постройкой еще одного, уже надземного хранилища.
Одновременно библиотека будущего уже строится – а в будущем бумажные книги станут менее востребованы. Директор Сэтерен рассказывает, что у сотрудников Дайкманской библиотеки в течение многих лет не было времени и достаточного финансирования, чтобы как следует привести в порядок свое собрание.
- Сейчас у нас есть все возможности, а главное, время, на то, чтобы заняться естественной, но менее видимой для посторонних деятельностью. Давайте назовем это «уборкой века», - говорит Сэтерен, одновременно замечая, что ведет дела «ужасно консервативно».
- Я отнюдь не считаю, что в нашем собрании должны быть только новые книги. Старые раритеты мы ценим на вес золота. Но если у нас имеется несколько экземпляров одной книги, какие-то из них вполне можно и списать.
Списание книг – рутинная часть работы библиотек. Множеству новых книг, которые издаются в Норвегии, нужно место. Но это болезненная тема. Сэтерен отрицает, что списание книг сродни вандализму.
- О, здесь дело касается чувств… Но это не вандализм. И не уничтожение собраний, а рутинный процесс, даже полезный.
Около 200000 книг из тех, от которых предполагается избавиться, принадлежат к так называемому депозитному собранию. Это постоянно финансируемое собрание книг на разных языках, которое размещено в Дайкманской библиотеке. Эти книги запрашивают различные библиотеки по всей стране, когда они бывают нужны их пользователям. Дайкманская библиотека предполагает, что это собрание будет отправлено в филиал Национальной библиотеки в городе Му-и-Рана.
Обычно библиотеки придерживаются такого правила: списывать столько же книг, сколько закупается каждый год. Но Дайкман закупал относительно мало новинок.
- В последние годы мы часто чинили книги. В частности те, которые едва ли кто-то захочет брать, но которые представляют для нас культурно-историческую ценность.
В целом же количество единиц хранения в норвежских библиотеках упало на 2 миллиона за последние 10 лет.
- Это желаемый сценарий развития. Многие библиотеки представляют из себя в большей степени хранилища книг, нежели площадки для обучения и получения нового культурного опыта, - говорит Джаннике Рёглер.
Она лидер группы, название которой можно переводить, как «Партизанский отряд Бускеруда» («Buskerudgeriljaen»). Три сотрудника Бускерудской библиотеки ездят по фюльке и гостят в библиотеках, где требуется провести работу по ликвидации части фонда. Она также ведет блог «Trangtihylla?» («На-полке-тесно?»). Там Джаннике публикует фотографии «кандидатов на ликвидацию». Например, «Сшей себе лифчик сам. 25 моделей.» (1994) или «Сушим цветы в микроволновой печи» (1990).
- Я очень, очень хочу, чтобы библиотечные собрания были как можно лучше. А для этого они должны быть релевантными, - говорит Рёглер.
Она замечает, что если в локальной библиотеке не окажется нужной книги, Вы всегда можете заказать ее в Национальной библиотеке (в Норвегии чрезвычайно хорошо развита система заказов: книги путешествуют по всей стране без особых проблем – прим. пер.). Ей-то как раз и полагается заботиться обо всей норвежской печатной продукции. Кроме того, очень многие издания они переводят в электронный формат (отсканированные книги бесплатно выкладываются на сайте www.bokhylla.no, однако доступ к ним Вы можете получить только находясь на территории Норвегии, либо в Библиотеке норвежской литературы в Москве - прим.пер.).
Ей лучше других известно, какую гамму чувств может вызвать выбрасывание книг – как у тех, чья работа с ними связана, так и у простых читателей. Но что делать, если в год в стране издается около 5 тысяч новых книг.
- Пока стены не научатся растягиваться, как резина, нам придется списывать книги. Каждый год. Посетители хотят брать книги в хорошем состоянии и с актуальной информацией. Библиотека – живой организм.
Рёглер и «Партизанский отряд Бускеруда» очень внимательно следят за тем, чтобы списание осуществлялось «по науке».
- Какими принципами вы руководствуетесь, когда избавляетесь от книг?
- Первое и самое простое правило: избавляться от истрепанных книг. Или книг, содержание которых безнадежно устарело. Книгам, дающим на вопросы читателей неверные ответы, не место на полках.
- Сейчас в библиотеках на два миллиона книг меньше, чем было раньше. Вы считаете, что развитие идет в правильном направлении?
- Несомненно. Мы освобождаем пространство от книжных полок в пользу различных видов деятельности: место для учебы, встреч, чтения электронных книг… В целом это сейчас стало международной тенденцией. Люди стали меньше пользовать научной литературой и больше искать сведения в интернете.
- Сейчас мы находимся на пути в новое время, время компьютеризированных библиотек. Место, отведенное для книг, будет сокращаться и дальше?
- Да, в перспективе. Но сейчас мы видим, что бумажная книга прекрасно уживается с электронной. Исследования показывают, что на электронные книги люди обычно загружают легкое чтение и детективы. Но если им требуется что-то более серьезное - научная ли литература, художественная ли - они хотят держать в руках бумажный вариант.
Со статьей на норвежском языке Вы можете ознакомиться здесь. Автор: Ann Christiansen Опубликовано: БНИЦ, перевод: Дарская Е.Д. Источник: Aftenposten Фотография: Trygve Indrelid
|