www.norge.ru » Новости из Норвегии
29.05.2008
Премия НОРЛА – российскому переводчику
В основном она известна как переводчик норвежской нехудожественной литературы. В числе её переводов – книги Нильса Кристи, Томаса Хюлланда Эриксена и Атле Нэсса. Кроме этого, она перевела ряд художественных произведений – в частности, Дага Сульстада и Беате Гримсрюд. Елена Рачинская – преподаватель норвежского языка и литературы МГУ имени М.В. Ломоносова. Благодаря работе со студентами ей удалось привлечь к работе ряд новых молодых переводчиков. С 2002 года ей проводится переводческий семинар для студентов, итогом которого стал ряд публикаций. Премия НОРЛА для переводчиков была впервые присуждена в 2007 году, и присуждается ежегодно по двум номинациям: художественная и нехудожественная литература. Премия в области художественной литературы в 2007 году также была присуждена россйискому переводчику - Ольге Дробот (интервью с ней читайте здесь). Норвежский информационный центр и портал norge.ru поздравляют Елену Рачинскую с получением премии НОРЛА и желают дальнейших творческих спехов! Источник: НОРЛА Опубликовано: А.А. Сельницин (БНИЦ)
|
||||||||||||
Все права защищены и охраняются законом.
© 1999-2023, «www.norge.ru» |
на правах рекламы: