Распечатать
www.norge.ru » Новости из Норвегии

17.01.2009

ЭТИ СТРАННЫЕ НОРВЕЖЦЫ, часть 1.

Н. Будур "Эти странные норвежцы"

Норвегия - самая молодая из северных стран. До начала ХХ века Норвегия была в унии с Данией и Швецией.
Дания, надо сказать, не очень-то церемонилась с со своей «состав-ной частью», и частенько пользовалась норвежскими территориями в соб-ственных целях. Так, например, в 1645 году датчане с радостью расплати-лись со шведами двумя норвежскими провинциями, проиграв очередную войну за господство на Балтийском море.
Поэтому «униженные и оскорбленные» норвежцы особенно не горе-вали, когда в 1814 году после окончательного поражения Наполеона стра-ны-победительницы (Россия, Пруссия, Австро-Венгрия и Англия) решили наказать Данию (союзницу Франции) и поощрить Швецию за помощь анти-наполеоновской коалиции - и передали Норвегию Швецию.
Наивные норвежцы решили, что смогут проигнорировать договор стран-победителей с Данией и провозгласили в стране конституционную монархию. Королем был объявлен датский наместник Кристиан Фредерик, а конституция принята 17 мая 1814 года Учредительным собранием.
С тех пор 17 мая - официальный государственный праздник, который празднуется с большим энтузиазмом по всей стране. Не только люди пре-клонных лет, но и молоденькие девушки и юноши облачаются в эти дни в национальные костюмы, которые стоят совсем не дешево - несколько ты-сяч долларов. Норвегия - удивительная страна, потому что только ее юные жители в день конфирмации предпочитают получить в подарок на-циональный костюм (bunad), а не бриллиантовое кольцо или «наворочен-ный» мобильник или магнитофон.
Но вернемся к дням «старины глубокой». Итак, норвежцы провозгла-сили свою независимость, а шведы не стали тянуть с ответными мерами - и послали в Норвегию свои войска, которые быстренько навели там поря-док и утвердили право на престол шведского короля Карла XIII.
Однако норвежцы решили проявить северный характер и продолжили борьбу за свою независимость мирными путями, которая в 1905 году увенчалась успехом. Норвегия стала независимым государством.
Стране было необходимо найти основу для национального самосоз-нания, и норвежцы решили возвести «свой род» к викингам, объявив все-му миру, что жители Норвегии - это совершенно отдельная ветвь на скан-динавском древе, чьи культура и язык запечатлены в сагах.
Норвегия, по мнению ее жителей, была в свое время культурным центром всего Севера. Правда, они забыли спросить, что по этому поводу думают другие скандинавские народы. И если вы поинтересуетесь мнени-ем норвежца, например, о знаменитых викингских лагерях в Дании, то в ответ услышите презрительную реплику, что никаких викингов в Дании не было и быть не могло, а истинные норманны жили только в Норвегии. Лю-бой норвежец с гордостью пояснит вам, что само слово «норманн» - ви-кинг, человек с Севера - происходит от названия их станы - «Северного пути» (древненорвежск. Norđweg). При этом он еще наверняка добавит, что именно норвежцы заселили в свое время Исландию, но непременно забудет пояснить, что бежали на этот далекий северный остров не благо-родные воины, а самые настоящие преступники, которых изгнали из Нор-вегии за убийства и разбой
Гордость норвежскими писателями была в XIX веке неотъемлимой частью формирования национального самосознания. И последующие по-коления решили отблагодарить своих классиков «по полной программе», запечатлев их портреты на денежных купюрах.
Норвежцы вообще очень трепетно относятся к своей культуре и соб-ственному месту под солнцем. Только в этой стране существую две офи-циальные языковые нормы - два равноправных языка - книжный - bokmaal (букмол, основанный на языке времен унии с Данией) и новонорвежский - nynorsk (нюнорск, «сконструированный» на основе диалектов).
Для иностранца, говорящего на букмоле, довольно трудно понять нюнорск, что вполне понятно: лингвисты считают, что букмол и нюнорск - два разных, хотя и близкородственных языка. Однако сами норвежцы ре-шили эту проблему легко - все дети обязаны в школе обучаться обоим нормам норвежского языка. Родители же вправе выбирать, какой язык бу-дет в школе «основным» - книжный или новонорвежский.
Но если вы решите, что в Норвегии всего два языка, то по приезде в страну вас ждет жестокое разочарование. Норвежских языков в Норвегии неисчислимое множество. Население каждого района или даже хутора го-ворит на своем собственном диалекте - и понять, скажем, жителям Южной Норвегии выходцев с Севера страны можно, но с приложением опреде-ленных усилий. Поэтому не удивляйтесь, когда в вашем присутствии два норвежца с восторгом будут обсуждать, как звучит слово в том или ином диалекте. Еще они обожают играть в игру «Пойми по диалекту, откуда я приехал». И совершенно не понимают, почему иностранец, говорящий, скажем, на букмоле, никак не может взять в толк, чего от него хотят.
Использование диалектов приветствуется на государственном уров-не, чем норвежцы очень гордятся и считают это верным признаком демо-кратии в стране, хотя и признают существование некоторых трудностей в этой области - правда, труднее всего приходится иностранцам. А потому и беспокоиться особо не о чем.
Кроме того, в Норвегии есть еще и третий государственный язык - са-амский, на котором говорят саамы - коренное этническое меньшинство страны. Несмотря на все разговоры о демократичности норвежского об-щества, саамам довольно долго и упорно пришлось бороться за свои пра-ва. И добиться права на существование собственного парламента и авто-номии им удалось лишь в результате принятия конституционной поправки в 1990 году.

Н. Будур "Эти странные норвежцы"

Опубликовано: БНИЦ/Шпилькин С..В.


распечатать

rss новости на norge.ru Обсудить на форуме Все новости за 17.01.2009 Архив новостей Все новости »

Закрыть окно
Все права защищены и охраняются законом.
© 1999-2016, «www.norge.ru»

на правах рекламы:

Ссылки на полезные ресурсы: