Конференция была организована Отделением лингвистики и скандинавской филологии Университета Осло и Национальной библиотекой и стала одним из главных мероприятий Года Бьёрнсона-2010, который отмечается в Норвегии в ознаменование 100-летия со дня его смерти.Число участников конференции превысило 40 человек, среди которых были как соотечественники Бьёрнсона, так и представители других стран – Дании, Исландии, Италии, Румынии и других. Россию представляли трое участников: профессор, д.ф.н. Г.Н. Храповицкая, переводчик и литературовед, к.ф.н. Э.Л. Панкратова и к.ф.н. А.А. Сельницин.
Дни Бьёрнсона в Осло
В первый день местом конференции стал Университет Осло, 26 ноября работа продолжилась в Национальной библиотеке, а в субботу конференция завершилась в Доме литераторов. Число докладчиков было настолько велико, что организаторам конференции пришлось разбивать доклады по секциям, работа которых шла параллельно. Конференция открылась пленарным заседанием в Университете Осло 25 ноября. Во вступительном слове сотрудник Национальной библиотеки Вигдис Му Скарстейн выразила надежду, что конференция поможет по-новому открыть Бьёрнсона и способствовать формированию новых, свежих взглядов на его творчество и общественно-политическую деятельность с точки зрения современности. Пленарный доклад профессора Университета Трумсё Нарве Фюльсоса был посвящён Бьёрнсону и его современникам в контексте развития скандинавской литературы конца XIX – начала ХХ века и той роли, которую она играла в Европе и в мире.
На конференции прозвучали доклады, посвящённые анализу творчества Бьёрнсона и его восприятию в наши дни. Осе Марие Оммундсен обратила внимание на проблемы понимания Бьёрнсона и его произведений современными школьниками на фоне современного «мультикультурного» общества. Лирике Бьёрнсона были посвящены доклады Ранди Л. Муэн, А. А. Сельницина. Г.Н. Храповицкая рассказала о незаслуженно забытой драме «Хульда-хромоножка», которая во многом стала предвестником театра ХХ столетия. Немало докладов были посвящены взаимоотношениям Бьёрнсона с соотечественниками – как в свете личных отношений, так и сопоставления творчества. Так, в докладах Ингеборг Торнес и Э.Л. Панкратовой прозвучала тема «Бьёрнсон и Гамсун», весьма актуальная в свете недавнего празднования юбилея Гамсуна.
Оживленные дискуссии
Бьёрнсон был известен не только на родине – об этом рассказали Агнесе Мортукане («Бьёрнсон в Латвии»), Трэусти Оулафссон («Бьёрнсон в Исландии»), Санда Томеску («Бьёрнсон и Трансильвания»). Большой интерес и оживлённую дискуссию вызвал доклад Рагнхильд Хауглид Хенден «В борьбе за права угнетённых народов Европы. Бьёрнсон и евреи». Эйвинд Тьённеланд рассказал об особенностях мастерства Бьёрнсона-эссеиста, а выступление Нильса Магне Кнудсена было посвящено Бьёрнсону и северной Норвегии.
Несмотря на разницу во взглядах и подходах, что порой приводило к оживлённым дебатам, участников конференции объединял живой интерес к Бьёрнсону и желание глубже понять и осмыслить творчество и жизнь выдающегося сына Норвегии. Поэтому исследователи из разных стран легко находили общий язык, и зачастую обмен мнениями продолжался в перерывах за чашкой кофе, за стенами аудиторий. Помимо докладов, звучали стихи Бьёрнсона, отрывки из его драм и прозаических произведений, песни и романсы на его стихи. Конференция стала достойным завершающим аккордом празднования года Бьёрнсона – человека, поистине ставшего одним из национальных символов Норвегии, и выдающегося писателя и гражданина, творчество которого не утратило актуальности по сей день и жизнь которого призвана стать примером для наших современников.
Подробнее о мероприятиях, посвященных Бьёрнстьерне Бьёрнсону, читайте здесь.
(с) А.А. Сельницин (БНИЦ)
Норвежский информационный центр благодарит Посольство Норвегии за поддержку участия в конференции сотрудника центра А.А. Сельницина.