27.03.2011
Труппа Frikar разговаривает на языке танца
В этом году гвоздем программы 10-го фестиваля мировой музыки MAAjaILM в Эстонии стала известная норвежская танцевальная труппа Frikar, которая выступала с Александром Рыбаком на «Евровидении». РЕКЛАМА
На прошлогоднем фолк-фестивале в Вильянди труппа Frikar выступила с оригинальной и захватывающей постановкой «Mjølk», которая стала одним из пиковых событий всего праздника. Желающих попасть на представление было так много, что за дверью остался даже сам главный организатор фестиваля Андо Кивиберг.
Создатель и хореограф труппы Frikar Халлгрим Хансегард, я видел в Вильянди ваше представление «Mjølk» и был просто поражен — какое акробатическое огненное шоу можно сделать из мелочей! Откуда появилась такая идея?
Я вырос в сельской местности, и каждое лето моя семья уходила в горы, где мы жили как пастухи. Мы были детьми, поэтому нам там особо нечего было делать, кроме как ловить рыбу, музицировать на скрипке и… играть с молочными бидонами.
Меня тянуло к этим тяжелым неподвижным цилиндрам. Между прочим, ограниченная возможность движения зачастую как раз и способствует творческому всплеску.
В каждой программе Frikar кроются глубокий смысл и определенная концепция. Как они рождаются?
Когда я работаю над концепцией, мне нравится говорить на многоуровневом языке. Я бы хотел, чтобы каждое наше представление, образно говоря, разговаривало как с публикой, знающей толк в этом деле, так и с теми, кто редко попадает на танцевальные спектакли. Думаю, что надо бросать вызов человеку, а не специфической культуре.
В некоторых наших танцевальных программах и фильмах важное место занимают политические темы. Когда искусство становится средством для политических провокаций, я счастлив! Так было, например, когда католическая церковь подвергла цензуре наши представления в Неаполе.
Не могу не спросить про Александра Рыбака. Как вы нашли друг друга и сотрудничаете ли сейчас? На самом деле с нами связался босс норвежского «Евровидения» Пер Сунднес и спросил, не хочу ли я вместе с Frikar сделать хореографическую постановку для «Евровидения».
Я не был в этом уверен. Тогда он попросил Александра написать для нас музыку, и она мне сразу понравилась. Вместе было здорово работать, однако Frikar — это постоянно меняющийся художественный проект, и после «Евровидения» в Осло мы решили прекратить сотрудничество и посвятить себя новым вызовам.
Как много в вашем творчестве элементов, навеянных норвежской культурой и культурой других стран?
В Frikar танцуют 32 артиста из восьми стран с четырех континентов. Естественно, это очень вдохновляющая среда, в которой желание исследовать гравитацию и суть человека объединяет очень разных людей.
Сейчас я работаю в Китае с даосскими монахами и, конечно, на моей работе сильно сказываются их образ мышления и движения. Но я всегда сохраняю традиции моей «норвежской долины». Хорошо, когда у тебя гибкая натура, на которую могут влиять идеи других людей.
National Geographic характеризует вас как диких изобретателей, которые сделали голос Норвегии слышимым во всем мире. Это большая ответственность!
(Смеется.) Мы рады всем, кто наслаждается нашими представлениями. Искусство всегда субъективно, оно не может нравиться всем. У Frikar есть цель — развивать традиции, превращая их во что-то универсальное. Норвежские танцевальные академии и компании иногда будто стесняются того, что они — норвежцы...
Труппа Frikar побывала с турне в 27 странах, выступала как на спортивных фестивалях и оперных сценах, так и в диких каньонах. Что из всего этого запомнилось вам особенно?
Думаю, что участники труппы, которые приезжали прошлым летом в Вильянди, запомнили это выступление как особый опыт!
Я учился в Италии, и лично мне было интересно ездить по этой стране с нашим представлением, прошедшим цензуру. Оно вызвало большой энтузиазм и множество обсуждений в этом консервативном обществе с двойственной моралью. Мы спускались с церковных башен на танцевальную площадку, сотрудничали со священнослужителями, пожарными и политиками.
Опубликовано: БНИЦ/Шпилькин С.В. Источинк: Postimees Автор: Маргус Хаав

Новости из Норвегии. Интересные новости и публикации о Норвегии. Отношения между Россией и Норвегией. Актуальные новости о Норвегии на сайте norge.ru в открытом доступе. Так же доступны: версия для печати, rss канал, архив новостей, обсуждение новостей на форуме.
|