24.04.2011
Гришковец – российский Лу?
Это вы, может быть, сможете узнать во время российской недели в Литературном доме в Осло (26-30 апреля), когда Лу и Гришковец впервые встретятся для дискуссии.
Кроме встречи между Эрлендом Лу и Евгением Гришковцом, в программе есть еще ряд других мероприятий, имеющих отношение к России. От викторины до интенсивного курса русского языка
А как насчет презентации актуальной современной российской литературы, лекции о российских издательствах, фильмах или дебатах о вопросе русской идентичности? К тому же у норвежских участников будет возможность записаться на интенсивный курс русского языка с музыкальным сопровождением, а после этого проверить свои знания в викторине о российской литературе, истории и обществе. В кафе «Осло» всю неделю гостям будут предлагать борщ. Чтобы ознакомиться с программой, смотрите здесь. Поездка в Ставангер
Семинар о современной российской литературе будет также организован и в Ставангере. Фюльке Ругаланн на протяжении нескольких лет работает над проектом, цель которого состоит в расширении торговых и культурных связей между Россией и Норвегией. Во время литературного фестиваля в прошлом году вопрос о современной российской литературе занимал центральное место. Поэтому в субботу 30 апреля некоторые участники литературных дней в Осло отправятся в Хо – старинную пасторскую усадьбу в Ставангере на семинар о российской литературе и обществе в 2011 г. Все творческие встречи с российскими писателями будут проходить на русском языке с синхронным переводом на норвежский. Информацию о семинаре вы найдете здесь (информация на русском находится в самом низу страницы). Три новых российских романа
Общество «Петрушка» работает над распространением знаний о современной российской литературе в Норвегии. С 2010 года общество сотрудничает с норвежским издательством «Капеллен-Дамм», которое издает три российских романа в год. В этом году норвежские читатели смогут порадоваться романам «Они» Алексея Слаповского, «Россия, общий вагон» Натальи Ключаревой и «Рубашка» Евгения Гришковца. Более подробно о «Петрушке» вы можете почитать здесь.
Ниже вы найдете книги серии «Петрушка», которые уже были изданы издательством «Капеллен-Дамм»:
Виктор Ерофеев – «Поминки по советской литературе» и «Жизнь с идиотом», перевод Мартина Паулсена.
Владимир Маканин – «Андеграунд, или Герой нашего времени»,перевод Дагфинна Фольдёй.
Людмила Петрушевская – «Время ночь», перевод Исака Рогде.
Алексей Слаповский – «Они», перевод Ирины А. Воге и Петера Норманна Воге.
Наталья Ключарева – «Россия, общий вагон», перевод Альфа Б. Глада.
Евгений Гришковец – «Рубашка», перевод Дины Ролл-Хансен.
Адрес: Литературный дом Осло Wergelandsveien 29 0167 Осло и Ставангер Норвегия - официальная страница в России
Опубликовано: БНИЦ/Шпилькин С.В. источник: Посольство Королевства Норвегия в Москве

Новости из Норвегии. Интересные новости и публикации о Норвегии. Отношения между Россией и Норвегией. Актуальные новости о Норвегии на сайте norge.ru в открытом доступе. Так же доступны: версия для печати, rss канал, архив новостей, обсуждение новостей на форуме.
|