10.12.2011
Рад выходу книги в России
Литературная жизнь писателя Туре Ренберга началась с чтения романа «Преступление и наказание» в 14-летнем возрасте. Теперь его собственная книга выходит на родине Достоевского.
1986 год. Юный обитатель типового домика в Ставангере отложил детские книжки и отправился на исследование родительского книжного шкафа.
«Собрание сочинений Ф. Достоевского. Преступление и наказание»? Интересно», – думает 14-летний подросток.
«Нет, тебе это читать рановато: слишком толстая книжка», – говорит мать.
Но юноша не слушает её. У него первая в жизни литературная влюблённость. Известный писатель
25 лет спустя Туре Ренберг сам стал известным писателем, выпустившим 21 книгу и переведённым на 11 языков.
– Мой интерес к литературе начался с русской классики. Мы сами до конца не осознаём, как сильно повлияли на нас Достоевский, Толстой и Гоголь. Я сам хороший пример этого, – признаётся писатель с улыбкой.
На прошлой неделе Туре Ренберг представил свою первую книгу на русском языке во время книжной ярмарки Non/Fiction в Москве. На презентацию книги «Шарлотта Исабель Хансен» пришло около 80 молодых и пожилых читателей, а очередь за автографом оказалась длинной. За три дня пребывания в Москве Туре Ренберг дал около 10 интервью.
– Весёлая комедия
Сам писатель называет свою книгу «Шарлотта Исабель Хансен» весёлой комедией. Это третья книга из серии романов о Ярле Клеппе. Ярле Клепп – молодой человек 25 лет, которого интересуют он сам, женщины и литература. Однажды ему приходит письмо, где сообщается, что он отец девочки, которой скоро исполняется семь лет. Шарлотта Исабель Хансен уже сидит в самолёте и намерена провести целую неделю у новоявленного папаши. Ярле Клепп вынужден согласиться.
– Во время презентации и раздачи автографов я наблюдал очень заинтересованную реакцию со стороны многих людей. Я им за это очень благодарен. Надеюсь, россиянам книга понравится, – говорит Туре Ренберг. Он приветствовал бы издание и других своих книг на русском языке.
Обещал вернуться
Туре Ренберг влюблён в Россию, какой он её себе представлял, ещё с тех пор, как он в 14 лет бродил по Невскому проспекту вместе с Родионом Раскольниковым.
– Теперь моя мечта сбылась – я здесь. Я представлял Москву гораздо более грязной, серой и уродливой, а город оказался замечательным. Вообще Россия намного теплее и сердечнее, чем мне казалось. У меня очень приятные впечатления, – рассказывает Ренберг.
Туре Ренберг надеется вернуться в Россию уже весной следующего года, когда состоится книжная ярмарка в Санкт-Петербурге.
– Вчера я послал СМС своей невесте и спросил, не устроить ли нам свадьбу в России, ведь тут всё так красиво. Так что я, может быть, вернусь ещё не раз!
Знаете ли Вы что... Туре Ренберг дебютировал в 1995 году с книгой «Спящий узел», за который он получил премию имени Тарьея Весоса. С этого момента он выпустил ряд романов и книг для детей, сборник прозаических произведений и книгу коллажей. Также Ренберг является автором множества сценариев для фильмов и театральных постановок. Особенную известность среди норвежских и иностранных читателей принесли ему романы о Ярле Клеппе. Книги Туре Ренберга издавались на одиннадцати языках. Помимо этого, он вокалист и автор песен группы «Космос».
Смотрите трейлер фильма «Я иду одна», снятого по книге Ренберга - JEG REISER ALENE
Норвегия - официальная страница в России
опубликовано: БНИЦ/Шпилькин С.В. Источник: Посольство Королевства Норвегия в Москве

Новости из Норвегии. Интересные новости и публикации о Норвегии. Отношения между Россией и Норвегией. Актуальные новости о Норвегии на сайте norge.ru в открытом доступе. Так же доступны: версия для печати, rss канал, архив новостей, обсуждение новостей на форуме.
|