Norway | Норвегия
Вся Норвегия на русском/Новости из Норвегии/Новости/
Сегодня:
Сделать стартовойСделать стартовой Поставить закладкуПоставить закладку  Поиск по сайтуПоиск по сайту  Карта сайтаКарта сайта Наши баннерыНаши баннеры Обратная связьОбратная связь
Новости из Норвегии
О Норвегии
История Норвегии
Культура Норвегии
Mузыка Норвегии
Спорт Норвегии
Литература Норвегии
Кинематограф Норвегии
События и юбилеи
Человек месяца
Календарь
СМИ Норвегии
Города Норвегии
Губерния Акерсхус
Норвегия для туристов
Карта Норвегии
Бюро переводов
Обучение и образование
Работа в Норвегии
Поиск по сайту
Каталог ссылок
Авторы и публикации
Обратная связь
Норвежский форум

 
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
28 29 30 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 1


на правах рекламы:


рекомендуем посетить:



25.04.2012

Норвежско-российский переводческий семинар в МГУ

Статья на норге.ру публикуется
по согласованию  Посольством Королевства Норвегия в Москве

-----------------------------

Более 90 участников с интересом обсуждали профессиональные вопросы на переводческом семинаре в МГУ 16–17 апреля.

– Передать ритм, музыку, метафоры – всё это крайне важно, – подчеркнул Ханс Хербьёрнсруд в своём рассказе о том, как переводчик наилучшим образом может передать содержание его творчества.

Этот норвежский писатель был выбран в качестве практического задания для группового обсуждения на переводческом семинаре. Разделившись на небольшие группы, участники семинара с интересом принялись обсуждать, как лучше перевести на русский язык непростой и красочный язык рассказа Хербьёрнсруда «Глухая дверь»

Работа по группам входила в программу переводческого семинара, прошедшего в Московском государственном университете 16–17 апреля. Участники семинара  посвятили два дня докладам на профессиональные темы, работе в группах и обсуждениям. В семинаре приняли участие более 90 студентов норвежского языка, устных и письменных переводчиков со всей России.
 
Организаторы довольны

– Всё идёт замечательно, и мы очень довольны, – признаёт Елена Рачинская, старший преподаватель норвежского языка в МГУ и главный организатор семинара.

Этот московский семинар – уже третий по счёту. Впервые подобный семинар проводился в 2008 году в Алте при содействии Высшей школы Финнмарка, затем в Санкт-Петербургском государственном университете в 2010 году, а теперь и в Московском университете.

– Мы будем стараться проводить такие семинары как можно более регулярно, превратить их в традицию.

Семинары проводятся при финансовом содействии Министерства иностранных дел Норвегии и организационной поддержке агентства НОРЛА (Норвежская литература за рубежом) и местного профессионального сообщества.

 
Норвежская литература в России

В целом перевод норвежской литературы на русский язык – тема весьма актуальная. Если верить представителю НОРЛА на семинаре Дине Ролл-Хансен, переводчики – участники семинара от недостатка работы не страдают.

– Россия – одна из важнейших стран для норвежской литературы, – утверждает Дина Ролл-Хансен. По её словам, только в этом году НОРЛА оказала финансовую поддержку переводам 24 книг с норвежского языка на русский, и этот показатель выводит российский рынок на лидирующие позиции для норвежской литературы, наряду с такими странами как Германия и Великобритания. Кстати, аренда офисов в ЮАО можно посмотреть на сайте.

– Примерно половину составляет профессиональная литература по самым разным дисциплинам, но также переводятся и биографии, и художественные книги, – рассказывает Дина Ролл-Хансен, упоминая таких  писателей, как Торкиль Дамхауг, Беате Гримсруд и Ю Несбё.

Оригинал статьи см. на сайте портала «Норвегия - официальная страница в России»  по адресу:http://www.norvegia.ru/News_and_events/culture/news/Norwegian-Russian-translation-seminar-at-MSU/

Фото/иллюстрация: Посольство Королевства Норвегия в Москве: Гость семинара писатель Ханс Хербьёрнсруд и Елена Рачинская, старший преподаватель норвежского языка в МГУ и главный организатор семинара. . Фото: Ole Jakob Skåtun/UD

Опубликовано: БНИЦ/Шпилькин С.В.


распечатать

rss новости на norge.ru Обсудить на форуме Все новости за 25.04.2012 Архив новостей Все новости »


Важно знать о Норвегии Новости из Норвегии. Интересные новости и публикации о Норвегии. Отношения между Россией и Норвегией. Актуальные новости о Норвегии на сайте norge.ru в открытом доступе. Так же доступны: версия для печати, rss канал, архив новостей, обсуждение новостей на форуме.


 

Web www.norge.ru

Библиотека и Норвежский Информационный Центр
Норвежский журнал Соотечественник
Общество Эдварда Грига



Новости из Норвегии Назад Вверх 
Проект: разработан InWind Ltd.
Написать письмо
Разместить ссылку на сайт Norge.ru