Norway | Норвегия
Вся Норвегия на русском/Новости из Норвегии/Новости/
Сегодня:
Сделать стартовойСделать стартовой Поставить закладкуПоставить закладку  Поиск по сайтуПоиск по сайту  Карта сайтаКарта сайта Наши баннерыНаши баннеры Обратная связьОбратная связь
Новости из Норвегии
О Норвегии
История Норвегии
Культура Норвегии
Mузыка Норвегии
Спорт Норвегии
Литература Норвегии
Кинематограф Норвегии
События и юбилеи
Человек месяца
Календарь
СМИ Норвегии
Города Норвегии
Губерния Акерсхус
Норвегия для туристов
Карта Норвегии
Бюро переводов
Обучение и образование
Работа в Норвегии
Поиск по сайту
Каталог ссылок
Авторы и публикации
Обратная связь
Норвежский форум

 
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
28 29 30 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 1


на правах рекламы:


рекомендуем посетить:



30.08.2012

250 000 норвежских книг станут доступны он-лайн

В течение 5 лет все норвежские книги, изданные в период с 1900 по 2000 год, будут выложены в свободный доступ в Интернет.

Любители чтения некоторое время назад начали пользоваться сетевым ресурсом «Bokhylla» («Книжная полка»). На сегодняшний день там доступно 50 000 книг, а к 2017 году их будет уже 250 000 – всё, что было издано в прошлом веке, вплоть до 2000 году, пишет «Афтенпостен».

Все пользователи Интернета с норвежскими IP-адресами имеют возможность бесплатно пользоваться данным ресурсом. Книги, на которые распространяется авторское право, можно читать только в сети, более старые книги можно скачивать.

«Норвежским писателям понравилась такая инициатива. Они получают небольшие деньги за то, что их книги размещаются на ресурсе, но самое важное то, что книги на норвежском становятся доступными в цифровом формате. Уникальный случай в мировой практике, когда авторское право удалось соблюсти таким образом и прийти к подобному соглашению», - прокомментировал ситуацию генеральный секретарь Норвежской ассоциации переводчиков и авторов нехудожественной литературы Тронд Андреассен (Trond Andreassen).

Договор о дальнейшем развитии проекта «Книжная полка» был подписан в четверг между представителями Национальной библиотеки и организации по защите прав писателей Норвегии «Копинор» («Kopinor»).

«На «Книжной полке» будет выложено почти всё, что было издано на норвежском языке прежде», - сказал сотрудник Национальной библиотеки Вигдис Му Скарстейн (Vigdis Moe Skarstein).

Глава Норвежского союза писателей Зигмунд Лёвосен (Sigmund Løvåsen) рассказал, что в ближайшие годы писатели будут активно сотрудничать с ресурсом .

«Ресурс станет отличным подспорьем для школьников, студентов и учёных. Вы очень легко сможете найти книгу, которую не сможете приобрести в магазине», - сказал Лёвосен, подчеркнув, что они будут стараться конкурировать с другими предложениями подобного рода.

«Именно по причине потенциальной конкуренции, писатели и издатели смогут снять свои книги с «Книжной полки», если у них будет в том коммерческая заинтересованность».

Со статьёй на норвежском Вы можете ознакомиться здесь

Опубликовано: БНИЦ, перевод: Шепелев К.В. Источник: NRK

Фотография: Colourbox


распечатать

rss новости на norge.ru Обсудить на форуме Все новости за 30.08.2012 Архив новостей Все новости »


Важно знать о Норвегии Новости из Норвегии. Интересные новости и публикации о Норвегии. Отношения между Россией и Норвегией. Актуальные новости о Норвегии на сайте norge.ru в открытом доступе. Так же доступны: версия для печати, rss канал, архив новостей, обсуждение новостей на форуме.


 

Web www.norge.ru

Библиотека и Норвежский Информационный Центр
Норвежский журнал Соотечественник
Общество Эдварда Грига



Новости из Норвегии Назад Вверх 
Проект: разработан InWind Ltd.
Написать письмо
Разместить ссылку на сайт Norge.ru