13.12.2012
Рождество как способ коммуникации
Портовое управление одного из норвежских городов заказало в кондитерской два торта с надписью «Счастливого Рождества»
Заказчик получил один торт, на котором красовалась надпись: «Счастливого Рождества на обоих тортах»
«Торт был прекрасен, но ситуация отлично демонстрирует как не следует общаться друг с другом» - заявил представитель портового управления Олесунна Ханс-Леннарт Сэвик. Сэвик выложил фотографии торта в социальные сети, где они быстро распространились среди «восхищенных» пользователей.
«Трудно представить себе лучший пример непонимания. Многим из нас приходится общаться друг с другом посредством различных способов коммуникаций. Заказ был достаточно простой, но и он породил непонимание» - заявил региональный директор портовой службы Харальд Трунстад.
«Я сразу заметила ошибку и была готова ее исправить, но заказчики предпочли высмеивать нас целый день» - обиделась кондитер Марианне Валдерхауг, которая отправляла торт заказчику. Она объяснила, что ошибка возникла из-за того, что заказ принимал польский сотрудник, который нанят на работу временно и недостаточно владеет норвежским языком.
Читать статью на норвежском: «God jul på begge kakene»
опубликовано: БНИЦ/Шпилькин С.В. Источник: Русский Портал

Новости из Норвегии. Интересные новости и публикации о Норвегии. Отношения между Россией и Норвегией. Актуальные новости о Норвегии на сайте norge.ru в открытом доступе. Так же доступны: версия для печати, rss канал, архив новостей, обсуждение новостей на форуме.
|