13.03.2014
Несбё без Харри Холе
Ю Несбё надоел Харри Холе. Он готовится представить на читательский суд новую книжную вселенную.
По этой ссылке Вы можете посмотреть несколько интервью Ю Несбё, взятые в Таиланде (на норвежском языке)
Сейчас Несбё находится в Таиланде. Стоит жара в 30 градусов. Можно только дивиться тому, как мирные тайские пейзажи вдохновляют его на написание детективов. - За месяц в Таиланде я написал больше, чем за четыре дома. Здесь ничего не происходит, и остается только сидеть и работать, - сказал писатель в интервью «NRK». Он постоянно приезжает сюда с 2001 года, чтобы заниматься скалолазанием, отдыхать и писать. Он висит между небом и землей, карабкаясь по скалам, практически ежедневно и говорит, что это помогает ему отрешиться от мира.
Несбё заканчивает свой двенадцатый по счету криминальный роман. Героем книги «Сын» станет молодой наркоман, мотающий срок за убийства, совершенные наркобароном из Осло. - Эта идея посетила меня года три назад. Думаю, она пришла мне в голову после того, как я услышал о ком-то, кто отбывал наказание вместо преступника. В качестве оплаты за услугу он регулярно получает героин, который тайно проносят в тюрьму. Герой постоянно находится в под кайфом и становится своего рода духовником всех заключенных. Они могут не таясь изливать ему душу, зная, что он в постоянном наркотическом угаре и срок ему мотать долгий. - Он сидит там этаким улыбающимся Буддой, - добавляет Несбё. Эпиграф книги, насыщенной отсылками к Библии, взят из текста Апостольского символа веры: «Оттуда придёт судить живых и мертвых».
Несмотря на близость манящего моря под палящим солнцем, Несбё не расслабляется. Он одновременно работает над несколькими проектами. В частности, он пишет трилогию о Томе Юхансене и две книги, якобы написанные вымышленным автором в семидесятые годы. - Я начал писать книгу о вымышленном писателе Томе Юхансене, который прославился романами «Кровь на снегу» и «Кровь на снегу 2: больше крови». Постепенно мне стало интересно, а что же это были за книги. Вот я и решил написать их тоже, - рассказывает Несбё.
Кроме того, Несбё перепишет Шекспира. В связи с четырехсотлетним юбилеем Шекспира в 2016 году, ряд писателей перепишут его пьесы на современный лад. - Для детективщика такое предложение очень почетно. Я думаю, организаторы хотят столкнуть авторов, работающих в разных жанрах, и посмотреть, что из этого получится. В шекспировском сюжете, прочитанном с точки зрения автора детективов, заложен большой потенциал. И если даже Ю преисполнен уважения к Шекспиру, о нем придется временно забыть. Несбё не нервничает. - Я же не буду переписывать его слово в слово или пытаться конкурировать. Я возьму историю и расскажу ее на свой лад, - говорит Несбё. Он признает, что не является большим поклонником Шекспира и что не очень много его читал, в основном переводы на норвежский язык Андре Бьерке, и то из любви к последнему. - Я ходил в театр на пьесы Шекспира и пытался читать по-английски, но плохо понимал текст, – честно признается он. Но с пьесой «Макбет» он знаком. И шекспировская трагедия, считает Несбё, потрясгнающе уалекательная история, которая не требует осовременивания. - Моральные дилеммы в этой истории вне времени. В интервью Несбё рассказывает, что хочет перенести действие «Макбета» в Осло 70-х гг и стилизовать под роман-нуар.
От серии про Харри Холе Несбё на какое-то время отошел. Но он вернется. Возможно. На данный момент, этот парень ему поднадоел. - Да, иногда я от него устаю. Я провел с ним плечом к плечу достаточно много времени, он яркая личность. Но проходит несколько месяцев, и мне снова начинает хотеться вернуться к нему. Это полезно и для Харри, и для меня. Мы отдохнем друг от друга пару лет, а там полсмотрим – может, наши пути опять пересекутся. - Так что история продолжится? - Думаю, да.
С более подробным материалом на норвежском языке Вы можете ознакомиться здесь. Автор: Tonje Bergmo, Helga Tunheim Фото: Tanum.no Опубликовано: БНИЦ Перевод: Дарская Е.Д.

Новости из Норвегии. Интересные новости и публикации о Норвегии. Отношения между Россией и Норвегией. Актуальные новости о Норвегии на сайте norge.ru в открытом доступе. Так же доступны: версия для печати, rss канал, архив новостей, обсуждение новостей на форуме.
|