Norway | Норвегия
Вся Норвегия на русском/Новости из Норвегии/Новости/Архив новостей/
Сегодня:
Сделать стартовойСделать стартовой Поставить закладкуПоставить закладку  Поиск по сайтуПоиск по сайту  Карта сайтаКарта сайта Наши баннерыНаши баннеры Обратная связьОбратная связь
Новости из Норвегии
О Норвегии
История Норвегии
Культура Норвегии
Mузыка Норвегии
Спорт Норвегии
Литература Норвегии
Кинематограф Норвегии
События и юбилеи
Человек месяца
Календарь
СМИ Норвегии
Города Норвегии
Губерния Акерсхус
Норвегия для туристов
Карта Норвегии
Бюро переводов
Обучение и образование
Работа в Норвегии
Поиск по сайту
Каталог ссылок
Авторы и публикации
Обратная связь
Норвежский форум


Как часто Вы посещаете сайт norge.ru

Несколько раз в день
Ежедневно посещаю
Один раз в неделю
Пару раз в месяц
Не больше дного раза в месяц
Редко, меньше раза в месяц
Затрудняюсь ответить

 
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
27 28 29 30 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31


на правах рекламы:




рекомендуем посетить:


Архив новостей

07.12.2009

У нас был бы скандал, устрой кто-нибудь в Рождество салют

Генконсул Норвегии Руне ОсхеймГенеральный консул Норвегии в Санкт-Петербурге Руне Осхейм назначен на эту должность осенью прошлого года. Но с нашей страной давно знаком: два срока службы в норвежском посольстве в Москве еще до перестройки, работа генеральным консулом в Мурманске. Он успел неплохо изучить загадочную русскую душу, найти общие и различные черты в характерах россиян и норвежцев. Об этих философских материях и о многом другом с господином консулом, побывавшим в гостях у редакции "Известий", беседовала корреспондент Кира Лебедева.

На лыжах и пешком

Известия: Сколько ваших соотечественников живет сейчас в Петербурге? И чем они занимаются?

Руне Осхейм: В Петербурге учатся студенты из Норвегии, которые приезжают сюда на небольшие сроки. А постоянно здесь живут 30–40 норвежцев, не больше. В основном это бизнесмены. Раньше было много совместных предприятий. Но потом норвеж- ские фирмы по разным причинам предпочли развивать свой бизнес в России самостоятельно. В регионе работает производитель антикоррозийных лаков и красок. Специальные краски, которые он выпускает, применяются для сохранения железных конструкций во всем мире - это и мосты, и знаменитая Эйфелева башня. Крупная нефтяная компания "Статойл", давно работающая на Северо-Западе России, открыла в Петербурге две автозаправочные станции. Кондитерской фабрикой им. Крупской теперь владеет норвежская компания. В гостиничном бизнесе Петербурга также представлен норвежский капитал. Недавно открылась гостиница "Ревал Отель Соня" на Литейном. И торговля тоже развивается. Значительная часть семги, форели, сельди на прилавках вашего города - поставки из Норвегии.

И: Как обстоит дело с туризмом? Петербуржцы всегда любили ездить в вашу страну на отдых и экскурсии. Хотя это и недешевое удовольствие.

Осхейм: Небольшой спад из-за кризиса в туристической сфере в этом году есть. Но в Норвегию все равно едет много гостей, потому что это страна с "дружелюбной" туристической инфраструктурой. К нам приезжают в первую очередь из-за удивительной природы. По всей стране - огромные возможности для активного отдыха. Зимой это, конечно, лыжный спорт - и горнолыжный, и беговой. У нас шутят по поводу повышенной заботы о лыжном спорте, что в большие снегопады в первую очередь чистят не автодороги, а лыжные трассы. И в этой шутке есть доля правды. Только вокруг столицы - Осло, примерно 700 км трасс. Я сам родился и вырос в этом городе. И с самого детства на лыжах. Зимой на них в школу бегал.

И: Говорят, на лыжной трассе можно запросто встретить членов королевской норвежской семьи?

Осхейм: Был такой случай: мы с другом катались на лыжах в лесу, в окрестностях Осло. И вдруг вижу - навстречу едет кто-то с очень знакомым лицом. Это был король Улаф V (отец нынешнего правящего монарха, Харальда V) в сопровождении двух человек. Причем не охранников, а приятелей. Мой друг короля не заметил и даже наступил на лыжи Его Величества. Вообще, у нас очень популярны пешие походы. На дальних маршрутах есть специальные гостевые домики, где можно остановиться на ночлег. Там все очень демократично, по принципу самообслуживания. Шкафы со всей необходимой утварью, продукты. Сам готовишь еду, убираешь за собой. Но уходя, надо заплатить по специальному прейскуранту. Эта система очень хорошо работает.

И: А что может в вашей стране посмотреть турист, неспособный на дальние пешие прогулки?

Осхейм: Можно любоваться нашими знаменитыми фьордами с моря. Есть маршрут вдоль норвежского побережья - из Бергена и почти до границы с Россией каждый день круглый год ходят современные круизные суда. Сам Берген, где находится дом-музей Грига. Интересен и старинный город Тронхейм. Для автомобильного туризма в Норвегии тоже есть огромные возможности - увидеть наши водопады и старинные церкви, побывать в самой северной точке Европы - на мысе Нордкап. В самом Осло обязательно надо посетить парк скульптора Вигеланда - более 200 скульптур, объединенных темой судьбы человека, от рождения до смерти. Особенно там красиво летом, поздно вечером, в белые ночи. Осло и Петербург ведь лежат на одной 60-й параллели, и в июне-июле у нас ночи - тоже белые.

"У нас не сформировалось чувство страха"

И: Наши политически грамотные читатели интересуются, почему Норвегия столь упорно отказывается вступать в Европейский Союз. Осхейм: Действительно, у нас в стране было два референдума по этому вопросу: в сентябре 1972-го и в ноябре 1994-го. Оба раза правительство выступало за вступление страны в ЕС. А народ сказал "нет". Причем, и в том, и в другом случае с примерно одинаковым результатом - 51 процент населения был против. То есть противников интеграции оказалось чуть больше, чем сторонников. И власть прислушалась к мнению людей. Для меня это и есть настоящая демократия.

И: Чем вы объясняете такую норвежскую несговорчивость?

Осхейм: Есть два момента. Норвегия - хоть в целом и не очень религиозная страна, но все-таки лютеранство сильно развито. А в большинстве европейских стран преобладают католики. Но самый важный фактор: Норвегия - молодое государство. Оно получило независимость в 1905 году. До этого мы почти 400 лет были датской провинцией. Потом жили в унии со шведами в качестве "младшего брата" в течение 90 лет. И большинство норвежцев еще в полной мере не насладилось самостоятельностью, не хочет на нее посягать.

И: Но ведь все ваши страны-соседи уже вступили в ЕС. Как это сказывается на межгосударственных отношениях?

Осхейм: Среди так называемых северных стран (Исландия, Норвегия, Швеция, Норвегия, Финляндия) только мы и Исландия - не в ЕС. Но между всеми нашими пятью государствами - давний союз с открытыми границами, свободный рынок. К тому же Норвегия входит в Шенгенское пространство. (Кстати, не все члены ЕС туда входят). С декабря 2008 года с Россией у нас действует двухстороннее соглашение, облегчившее процедуру получения виз. Есть возможность оформить и одноразовые, и многократные визы для въезда в Норвегию. Как это правильно сделать, можно подробно узнать на сайте www.norvegia.ru.

И: Совсем скоро в Осло состоится награждение Нобелевской премией мира президента США Барака Обамы. Как относятся норвежцы к этому событию?

Осхейм: Шведский ученый и предприниматель Альфред Нобель, проведший, кстати, свои юные годы вместе с семьей в Петербурге, завещал все, что он заработал, для учреждения премий за достижения в науке, за вклад в культуру и развитие общества. Хочу заметить, что все другие Нобелевские премии (по литературе, медицине и другие) вручаются в Швеции. И только премия мира - у нас в Норвегии. Это происходит очень торжественно в ратуше Осло, где есть экспозиция, посвященная всем предыдущим лауреатам премии мира. (В том числе президенту СССР Михаилу Сергеевичу Горбачеву.) На церемонии награждения всегда присутствует король. Каждый год 10 декабря это событие транслируется в прямом эфире. В этом году норвежский Нобелевский комитет - самостоятельный, независимый орган - решил вручить премию мира президенту Обаме. Многие высоко ценят заявленную им программу. Но он пока, может быть, еще не смог показать, на что способен. Так что Нобелевская награда в данном случае - скорее некий аванс на будущее.

И: Год назад невиданная популярность пришла к вашему юному соотечественнику - Александру Рыбаку, выигравшему конкурс "Евровидение-2009".

Осхейм: Да, это было радостное событие. Александр Игоревич Рыбак - замечательный молодой парень. Кстати, его фамилия звучит очень по-норвежски. Как известно, Александр родился в СССР, в Минске. Родители привезли его жить в Норвегию, когда мальчику было 4 года. И я очень рад, что этот талантливый музыкант сближает сразу три страны - Россию, Белоруссию, Норвегию. Он вырос в атмосфере свободы. У нас в Норвегии много свободы для индивидуума. Может быть, кто-то считает, что чересчур много. Ведь демократия вообще-то - вещь непростая. Все время надо решать: почему это должно быть так, а не иначе, устанавливать справедливые правила. Но я уверен, что свобода - это очень хорошо.

И: В связи с этим вопрос: сказываются ли существующие в вашей стране свободомыслие и демократические принципы на национальном норвежском характере?

Осхейм: Демократия в Норвегии растет на хорошей почве. Почти у всех норвежцев - крестьянские или рыбацкие корни. Но у нас крестьяне всегда были свободные, не крепостные. В Норвегии все-таки никогда не было таких жестких руководителей, как Иван Грозный и Петр I. У нас не сформировалось чувство страха. Поэтому мои соотечественники привыкли свободно выражать свое мнение и требуют его уважать. Умеют отстаивать свою позицию. Хочу отметить еще одну важную черту: мы, норвежцы, очень любим природу. Жизнь в гармонии с окружающим миром лесов, гор, озер - важная часть нашего менталитета. Я когда жил на Кольском полуострове, не уставал восхищаться, как там красиво! Зимой каждые выходные катался на лыжах. Летом ходил в походы в сопки. Но не заметил такого бережного отношения к природе, к которому привык на родине.

И: В чем норвежец и русский еще расходятся? И есть ли что-то общее?

Осхейм: Норвежцы, как и русские, умеют веселиться. Мы очень отзывчивые. Активно интересуемся жизнью в других странах, сопереживаем людям, попавшим в беду. У нас часто проводятся благотворительные мероприятия, где даже школьники помогают. Собранные средства направляются на конкретное дело в любом уголке мира - и детским домам, и школам, и женским организациям. С надеждой на "белое Рождество"

И: Приближаются Рождество и Новый Год. Как в вашей стране принято отмечать эти праздники?

Осхейм: Рождество, наравне с национальным праздником - Днем конституции (17 мая) - главный праздник в Норвегии. Традиционное праздничное меню - лютефиск (довольно специфическое блюдо - особым способом приготовленная треска), копченые бараньи ребрышки, свиной бок с хрустящей корочкой. Когда я приглашаю своих уже выросших детей на Рождество, готовлю баранину. Из напитков популярен глинтвейн. В церковь у лютеран принято ходить накануне Рождества, вечером 24 декабря. А потом собираемся дома, ужинаем, водим хоровод вокруг елки, поем религиозные песни, раздаем подарки. Рождество Христово - тихий праздник. У нас был бы скандал, устрой кто-нибудь в этот день салют. А вот Новый год принято отмечать шумно, среди друзей. Часто не дома, а в ресторане. И тогда пьют шампанское, запускают фейерверки.

И: Осло уже украшен к праздникам?

Осхейм: Да, повсюду на улицах установлены ели. Причем только живые. У нас не принято ставить искусственные.

И: А с погодой как? Тоже "рождественские дожди"?

Осхейм: И такая скверная погода у нас на Рождество тоже бывает. Хотя мы всегда надеемся на "белое Рождество". И чаще всего эти надежды оправдываются.

И: Недавно видела ваше выступление в Доме писателя, в спектакле-импровизации по "Ревизору" Гоголя...

Осхейм: Это был экспромт. Позвонил коллега - почетный консул Анголы в Петербурге Виктор Будный, и уговорил участвовать. Встретились за час до выступления. Мне дали маленькую роль - попечителя богоугодных заведений. Я мог, слава богу, держать в руках текст.

И: Но вы просто прекрасно говорите по-русски, образно, емко.

Осхейм: Я учил русский язык на филологическом факультете университета Осло. Основной язык у меня был французский, семь лет его преподавал до того как стал дипломатом. Второй язык - русский, а третий - немецкий. Прежде всего, меня интересует в языках этимология - происхождение, история слов. Литература для меня все-таки второстепенна. Но когда учишься языку, она тоже играет большую роль. Я читал, конечно, Гоголя, Достоевского, Толстого, Чехова, Пушкина, Тютчева, Лермонтова. Многие стихи русских классиков знаю наизусть. (Что наш гость тут же и продемонстрировал, прочитав "Я помню чудное мгновенье" - "Известия").

И: В петербургских театрах уже побывали?

Осхейм: Был в Мариинке на балетных и оперных постановках.

И: Чем еще занимаетесь в свободное время?

Осхейм: Стараюсь много читать о культуре и истории России. У русских, живших в XVIII–XIX веках, нахожу ответы на сегодняшние загадки. Для меня также важна забота о здоровье. Мы с женой гуляем спортивным шагом почти каждый вечер, невзирая на погоду.

И: Что бы вы пожелали читателям "Известий" в новом году?

Осхейм: Хочу поздравить всех с наступающим Новым годом. Пожелать крепкого здоровья. Семейного счастья. Уверен, что, несмотря на кризис, в 2010 году все будет лучше, чем в году уходящем.

Закуска "Гравлакс" - семга по-норвежски от Руне Осхейма

На 4 персоны:

0,5 кг филе семги без костей, 1 чайная ложка соли, 0,75 чайной ложки сахара, 0,5 чайной ложки крупноразмолотого белого перца, 1 пучок свежей зелени Горчичный соус к семге 3 столовых ложки горчицы, 2 столовых ложки сахара, 1 столовая ложка 7%-ного уксуса, 100 г соевого масла, 3 столовых ложки мелко порубленной зелени

Способ приготовления:

Наиболее подходит средняя часть рыбы весом 3–4 кг. Обсушить свежее филе на бумаге. Смешать соль, сахар и перец, втереть смесь в филе. Первую половину филе выложить в посуду продолговатой формы, чешуей вниз. Посыпать зеленью. Накрыть второй половиной, чешуей вверх, снова посыпать зеленью. Покрыть алюминиевой фольгой. Семга должна стоять в прохладном месте одни сутки при температуре 8–10 градусов. Затем ее помещают в холодильник на 2–3 дня. Переворачивать филе следует два раза в день, поливать образовавшейся жидкостью. По готовности счистите зелень.

Сервировка.

Разрежьте филе на тонкие ломтики. Подавать на хлебе с горчичным соусом и свежей зеленью. Горчичный соус. Смешать горчицу, сахар и уксус. Соевое масло добавлять маленькими порциями, все время помешивая. Добавить свежую мелко порубленную зелень. Сахар и соль – по вкусу.

Опубликовано: БНИЦ/Шпилькин С.В. Источник:ИЗВЕСТИЯ

Автор: Кира Лебедева



Важно знать о Норвегии Архив новостей из Норвегии. Прошедшие новости которые потеряли свою актуальность Норвегии. Новости в архиве всегда доступны нашим посетителям.


 

Web www.norge.ru

Библиотека и Норвежский Информационный Центр
Норвежский журнал Соотечественник
Общество Эдварда Грига

реклама на сайте:


Рекомендуем посетить:


SpyLOG Rambler's Top100 Рейтинг www.intergid.ru Каталог-Молдова - Ranker, Statistics

Архив новостей Назад Вверх 
Проект: разработан InWind Ltd.
Написать письмо
Разместить ссылку на сайт Norge.ru