Norway | Норвегия
Вся Норвегия на русском/Обучение и образование/Статьи, интервью/Как я провелa лето в Норвегии/Часть 2/
Сегодня:
Сделать стартовойСделать стартовой Поставить закладкуПоставить закладку  Поиск по сайтуПоиск по сайту  Карта сайтаКарта сайта Наши баннерыНаши баннеры Обратная связьОбратная связь
Новости из Норвегии
О Норвегии
История Норвегии
Культура Норвегии
Mузыка Норвегии
Спорт Норвегии
Литература Норвегии
Кинематограф Норвегии
События и юбилеи
Человек месяца
Календарь
СМИ Норвегии
Города Норвегии
Губерния Акерсхус
Норвегия для туристов
Карта Норвегии
Бюро переводов
Обучение и образование
Работа в Норвегии
Поиск по сайту
Каталог ссылок
Авторы и публикации
Обратная связь
Норвежский форум

рекомендуем посетить:



на правах рекламы:





Статьи, интервью Информация для тех, кто собрался учиться в НорвегииСистема образования в Норвегии
Учебные заведения НорвегииРоссийско-Норвежская Старшая Школа 

Часть 2

Часть 2

Подходит к концу вторая неделя моего пребывания в Каутокейно. Я продолжаю знакомиться с деревней, а саамский язык понемногу становится не таким чужим и странным.

В субботу я прогулялась в ювелирную мастерскую Юльс. Это место, расхваливаемое в интернете как чуть ли не главная достопримечательность Каутокейно, оказалось и вправду фантастическим. Работающие в нем люди очень приветливы, они всегда готовы провести экскурсию по магазину и рассказать о его истории. Франк и Регина Юльс родом не из Финнмарка, он - из Дании, она – из Германии. Они встретились в Каутокейно, и объединил их интерес к использованию украшений в различных культурах. После 10 лет строительства в 1959 году ювелирная мастерская была открыта. Основным направлением их изучения являлись саамские традиции использования украшений, но они интересовались и обычаями Индии и Афганистана. В магазине есть комнаты, посвященные этим странам. Что же касается саамских традиций, то они не просто изучали их – мастерская Юльсов их изменила. Раньше серебряные украшения, как правило, были небольшими, они вшивались в одежду, так что у человека всегда было что-то ценное при себе. Но появление мастерской привело к возникновению других типов украшений. Популярными стали броши, без которых сегодня невозможно представить себе саамский национальный костюм. Сегодня Франк и Регина по-прежнему управляют мастерской и магазином, хотя изготовляют украшения уже не они.

По воскресеньям, как и положено, ничто и никто не работает. Если в больших городах отдельные магазины еще могут быть открыты и в воскресенье, то в Каутокейно закрыто абсолютно все. Улицы пустынны, деревня словно вымерла. В такой необычайно тихий день я и направилась в церковь. Старая церковь возвышается на холме, так что ее можно различить почти из любой точки деревни. Она известна своей печальной судьбой: церковь была сожжена Германскими войсками в 1944. Нынешняя церковь, освященная в 1958, находится на том же месте, где была сожженная, также при пожаре удалось спасти значительную часть убранства. Службы в это воскресенье не было. В деревне есть маленькая церковь, там проводится большинство богослужений. В Старой же Церкви проходят службы на саамском языке. Но летом, когда многие ушли с оленями к морю, службы проводятся редко, поэтому мне побывать ни на одной не доведется.

Хотя увидеть оленя летом в Каутокейно и невозможно, нам очень много рассказывают об оленеводстве, которое играет значительную роль в жизни деревни, да и саамов вообще. Не случайно ведь в саамском языке несколько сотен слов, обозначающих оленей разный мастей и возрастов. Но напрямую спрашивать саама о том, сколько оленей в его стаде, нельзя, это считается неприличным. Можно поинтересоваться приплодом, но и здесь точных цифр ждать нечего. Ответом послужит лишь процент оленят, доживших до начала миграции на север.

И есть еще одна особенность саамской культуры, которая почти сразу бросается в глаза: это использование национальных костюмов, так называемых gakti. Их надевают не только на торжественные мероприятия и праздники, не редкость встретить пожилую саамку, вышедшую в таком костюме в магазин. Конечно, в повседневной жизни используется только одежда, роскошные украшения достаются лишь по большим праздникам. Но и это кажется необычным, по сравнению, например, с норвежцами, использующими свои бюнады лишь по особенным случаям.

На этом мое пребывание в Каутокейно временно прерывается. Следующие три недели отведены для самостоятельных занятий, поэтому у меня будет возможность побывать в различных уголках северной Норвегии, и писать я буду уже оттуда.

 


Норвегия - официальная страница в России

Опубликовано: БНИЦ/Шпилькин С.В. Источник:  Посольство Королевства Норвегия в Москве



Важно знать о Норвегии «Как я провелa лето в Норвегии». Часть 2

«Как я провелa лето в Норвегии». Часть 2. Русская студентка Аня, изучающая норвежский язык в МГУ, отправилась в Каутокейно в летнюю школу, чтобы так же выучить саамский язык.


 

Библиотека и Норвежский Информационный Центр
Норвежский журнал Соотечественник
Общество Эдварда Грига


Часть 2 Назад Вверх 
Проект: разработан InWind Ltd.
Написать письмо
Разместить ссылку на сайт Norge.ru