![]() |
![]() |
|
Вся Норвегия на русском/Литература Норвегии/Поэзия Норвегии/Тур Ульвен/ | |
Сегодня: | |
рекомендуем посетить:
на правах рекламы:
|
Тур Ульвен
Библиография Тень первоптицы (стихи) — 1977 Издания на русском языке Тур Ульвен. Избранное : стихи / перевод с норвежского Иосифа Трера и Дмитрия Воробьева при участии Микаэля Нюдаля и Гуннара Вэрнесса. ‒ изд-во Ariel : Кноппарп / Чебоксары, 2010. — 252 с. (Серия «Моль») ISBN 978-91-977578-3-6 Из книги «Точка исчезновения», Тур Ульвен (Tor Ulven) Перевод с норвежского Иосиф Трер, Дмитрий Воробьёв Тихо Челюсть, склонилась и ревёт вымершим голосом * * * Она хотела Возник бы в руины * * * Утанцовывают, кружась, Остаётся только Они всё танцуют и танцуют * * * Молния. Зрительные нервы мысль. на сетчатке. * * * Тропинки я уже стал * * * Из неподвижной сквозь твоё отражение: Сегодня * * * Требуются сапоги из чернозёма, чтобы стоять здесь и ждать, пока Переводчики выражают благодарность за помощь Микаэлю Нюдалю (Mikael Nydahl) и Гуннару Вэрнессу (Gunnar Wǽrness). опубликовано: БНИЦ/Шпилькин С.В. по материалам Википедии |
![]() Обратная связь |
© Norge.ru 19992025. Все права защищены и принадлежат сайту Norge.ru. Перепечатка, включение информации, содержащейся в рекламных и иных материалах сайта, во всевозможные базы данных для дальнейшего их коммерческого использования, размещение таких материалов в любых СМИ и Интернете допускаются только с письменного разрешения редакции сайта. |