Norway | Норвегия
Вся Норвегия на русском/Литература Норвегии/Книги и переводная литература/Генрик Ибсен. Пер Гюнт/Пер Гюнт: ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ/
Сегодня:
Сделать стартовойСделать стартовой Поставить закладкуПоставить закладку  Поиск по сайтуПоиск по сайту  Карта сайтаКарта сайта Наши баннерыНаши баннеры Обратная связьОбратная связь
Новости из Норвегии
О Норвегии
История Норвегии
Культура Норвегии
Mузыка Норвегии
Спорт Норвегии
Литература Норвегии
Кинематограф Норвегии
События и юбилеи
Человек месяца
Календарь
СМИ Норвегии
Города Норвегии
Губерния Акерсхус
Норвегия для туристов
Карта Норвегии
Бюро переводов
Обучение и образование
Работа в Норвегии
Поиск по сайту
Каталог ссылок
Авторы и публикации
Обратная связь
Норвежский форум

рекомендуем посетить:



на правах рекламы:





Норвежские авторыСтатьи о литературеЛитературные события
Норвежская классикаО писателях НорвегииСлово переводчика
Поэзия НорвегииЛитература Норвегии: краткая история Книги и переводная литература
Норвежские сказкиГамсун-2009 

Пер Гюнт: ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ

ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ


              Густой хвойный лес. Осенняя непогода. Идет снег.
                   Пер Гюнт в одной рубахе рубит дерево.

                                  Пер Гюнт
                  (рубя старый, сучковатый сосновый ствол)

                     Хоть ты покамест и крепок, старик,
                     Срок твоей жизни уже невелик.
                            (Продолжая рубить.)
                     Вижу, что ты закован в броню,
                     Но я на тебе одежду сменю!
                     Вижу, руками трясешь, озверев,
                     Что же, понятен твой яростный гнев,
                     И все же судьба твоя решена.
                         (Вдруг прекращая работу.)
                     Враки, да это же просто сосна!
                     Враки, не старый тут вовсе герой, -
                     Дерево просто с обвисшей корой.
                     Справлять нелегко такую работу,
                     Да как размечтаешься, входишь в охоту!
                     Но все это глупость, пустые мечтанья.
                     Не верь этой блажи, забудь упованья!
                     Пойми: ты - изгнанник, лес - место изгнанья.
                            (Продолжая рубить.)
                     Изгнанник! Далеко теперь твоя мать,
                     И некому стол тебе накрывать,
                     Захочешь поесть - вставай поутру,
                     Сыщи себе пищу в дремучем бору,
                     Съестного себе в реке раздобудь,
                     Огонь разожги да свари что-нибудь!
                     Захочешь одеться - зверя убей,
                     Хибарка нужна - натаскай камней,
                     От веток очисть, как положено, бревна,
                     Потом сволоки и укладывай ровно.
                       (Роняет топор и глядит вдаль.)
                     Вот у меня здесь будет краса!
                     Башня с флагом уйдет в небеса.
                     Чтобы нарядней сделать картину,
                     Вырежу я на башне ундину.
                     Медью отделаю гордое зданье
                     И раздобуду побольше стекла, -
                     Пусть удивляются: что за скала
                     Там, наверху, излучает сиянье?
                              (Злобно смеясь.)
                     Враки! Опять ты заврался, как встарь.
                     Знай, ты изгнанник.
                           (Рубя с ожесточением.)
                                         Когда от ненастья
                     Спрячет хибарка - и то уже счастье.
                             (Глядя на дерево.)
                     Клонится. Ну-ка, покрепче ударь!
                     Пал! И под грузом упавшей громады
                     Нет молодому побегу пощады.
              (Начинает обрубать ветви и вдруг, прислушиваясь,
                        замирает с топором в руке.)
                     Кто там? Старик хуторянин опять?
                     Хитростью, что ли, желаешь ты взять?
                      (Смотрит, притаясь за деревом.)
                     Парень какой-то... Берет его страх.
                     Замер. А что у него в руках?
                     Серп? Нет, не серп. Огляделся, робея.
                     Руку зачем-то кладет на пенек,
                     Весь задрожал. Что еще за затея?
                     Господи, он себе палец отсек!
                     Крови-то сколько! Хлещет ручьем!
                     Уходит, будто ему нипочем.
                                 (Вставая.)
                     Черт подери! Отрубить себе палец!
                     А принуждать его и не пытались.
                     Впрочем, когда-то слыхал я, признаться, -
                     Так избавлялись от службы солдатской.
                     Видимо, время служить подоспело,
                     Он и решил не ходить воевать.
                     Но отрубить?... Навсегда потерять?...
                     Можно задумывать, можно желать, -
                     Но совершить? Непонятное дело.
                   (Покачав головой, продолжает работу.)

                                   -----

Комната  в  доме  Осе.  Все  разбросано,  на  полу  раскрытые  ящики, кругом
    валяется одежда, на постели - кошка. Осе и бобылиха укладывают вещи.

                                    Осе
                         (бросаясь в одну сторону)

                     Кари!

                                  Бобылиха

                            Чего?

                                    Осе
                        (бросаясь в другую сторону)

                                  Подевался куда?
                     Где он? Смотри ты, какая беда!
                     Что я ищу? Одурела я вроде.
                     Ключ не видала?

                                  Бобылиха

                                     Торчит он в комоде.

                                    Осе

                     Что там за грохот?

                                  Бобылиха

                                        Последний возок
                     В Хэгстед пошел.

                                    Осе
                                  (плача)

                                       Хоть бы кто уволок
                     В черном гробу и старуху в неволю!
                     Сколько мытарств выпадает на долю!
                     Господи, дом опустелый стоит.
                     Что хуторянин не брал, взяли судьи.
                     Нынче и в платье нужда и в посуде.
                     Тьфу! Хоть заел бы их, аспидов, стыд!
                            (Садясь на кровать.)
                     Отняли землю, забрали строенья,
                     Вовсе не знали они снисхожденья.
                     Зол хуторянин, судьи суровы,
                     Вот мы теперь и остались без крова.

                                  Бобылиха

                     Вам жить здесь дадут до последнего дня.

                                    Осе

                     Вишь, пожалели кота и меня!

                                  Бобылиха

                     Дорого вам обошелся сынок.

                                    Осе

                     Пер? Голова тебе, видно, не впрок.
                     Ингрид, известно, вернулась цела.
                     Ежели черт их подбил на бесстыдство,
                     Стало быть, с чертом и надо судиться.
                     Пер-то при чем? Сам он терпит от зла.

                                  Бобылиха

                     Матушка, вы на себя не похожи.
                     Может, за пастором стоит послать?

                                    Осе

                     Значит, за пастором? Думала тоже.
                     Да ведь никак. Я хорошая мать,
                     Мне помогать, значит, надобно сыну,
                     Я, как другие, его не покину.
                     Куртку не взяли! Положим заплатки.
                     Мех бы достать еще, все и в порядке.
                     Где же портки?

                                  Бобылиха

                                    Всякий хлам тут валялся.

                                    Осе
                                  (роясь)

                     Кари! Мне ковшик плавильный попался!
                     Прежде любил он играть с ним, бывало.
                     Плавил в нем вечно и отлил немало.
                     Аж на пирушке, я помню, разок:
                     "Дайте мне олова", - просит сынок.
                     "Дам серебра, - говорит ему Йун, -
                     Помни, ты сын Йуна Гюнта, шалун".
                     Выпивши был об той он поре, -
                     Смыслил и в олове и в серебре!
                     Вот и портки! Тут дыра на дыре.
                     Штопка нужна.

                                  Бобылиха

                                    Верно, штопка нужна.

                                    Осе

                     Где же приляжешь, коль штопать должна?
                     На сердце тяжесть, и горе, и страх.
                                (Радостно.)
                     Не увезли они старых рубах!

                                  Бобылиха

                     Вправду!

                                    Осе

                              И нам пофартило в делах.
                     Спрячь-ка одну. Или зря мы судачим, -
                     Обе рубахи сразу и спрячем.
                     В той, что на нем, сколько дыр да прорех!

                                  Бобылиха

                     Матушка, разве же это не грех?

                                    Осе

                     Может, и грех, но, приняв покаянье,
                     Пастор простит нас - он дал обещанье.

                                    ----

            Перед новой избушкой в лесу. Над входом оленьи рога.
         Глубокий снег. Сумерки. Пер Гюнт прибивает к дверям засов.

                                  Пер Гюнт
                               (посмеиваясь)

                     Поставим засов, чтобы дверь не открыла
                     Ни шайка людей, ни нечистая сила.
                     Поставим засов, отодвинуть который
                     Чертям не удастся и всей своей сворой.
                     Они появляются, в сумраке рея:
                     Открой нам, Пер Гюнт, мы ведь мысли быстрее,
                     Залезем сперва под кровать и тотчас же
                     В трубу улетим, перемазавшись в саже.
                     Ты что же, Пер Гюнт, деревянным засовом
                     Решил воспрепятствовать дьявольским ковам?

          Появляется Сольвейг. Она на лыжах, в платке, с узелком.

                                  Сольвейг

                     Господь тебе в помощь! Меня не гони ты.
                     Ты звал меня! Будь же теперь мне защитой!

                                  Пер Гюнт

                     Ты Сольвейг? Не сон среди белого дня?
                     Теперь ты уже не боишься меня?

                                  Сольвейг

                     Сперва о тебе весть дала мне сестренка,
                     Мне весть подал ветер, смеявшийся звонко,
                     И мать мне твоя повстречалась в деревне,
                     И сон неотступный нес весть о тебе мне,
                     Мне вести носили пустые недели
                     И вслед за тобой мне пуститься велели.
                     Вся жизнь без тебя потускнела в долине,
                     Ни смеха, ни слез я не знала поныне,
                     К чему ты стремишься, мне не было вести,
                     Но знала я: быть нам положено вместе.

                                  Пер Гюнт

                     А что же отец?

                                  Сольвейг

                                    Никого не назвать
                     На целой земле мне "отец" или "мать".
                     От всех отреклась я.

                                  Пер Гюнт

                                          И все потому лишь,
                     Что хочешь ко мне?

                                  Сольвейг

                                        Да, к тебе одному лишь.
                     Один утешенье ты мне и опора.
                              (Сквозь слезы.)
                     Оставить сестру было горше позора,
                     Еще было горше отца оттолкнуть,
                     Но горше всего - материнскую грудь
                     Отринуть безжалостно. Боже, помилуй!
                     Уйти от родных - что сродниться с могилой.

                                  Пер Гюнт

                     А знаешь, недавно что вырешил суд:
                     Наследственный дом у меня отберут.

                                  Сольвейг

                     Ах, Пер, твоего ли желая наследства,
                     Рассталась я с теми, кто дороги с детства?

                                  Пер Гюнт

                     Ты знаешь, закон мне теперь не охрана,
                     Чуть из лесу выйду - убьют невозбранно.

                                  Сольвейг

                     Я мчалась на лыжах и всем на бегу
                     Твердила: спешу к своему очагу.

                                  Пер Гюнт

                     Долой все засовы, замки и защелки,
                     Сюда не проникнут чертовские толки.
                     С охотником ты остаешься сегодня,
                     Теперь снизойдет ко мне благость господня.
                     Позволь мне взглянуть на тебя! Погоди
                     И не приближайся. Нет, не подходи!
                     О, как ты чиста! На руках бы носил
                     Всю жизнь я тебя, и хватило бы сил.
                     Я не оскверню тебя. Не подойду
                     К тебе, дорогая, тебе на беду,
                     Не ждал я совсем твоего появленья,
                     Но жаждал его и всю ночь и весь день я.
                     Я стал было хижину строить в лесу,
                     Она некрасива, ее я снесу.

                                  Сольвейг

                     Красива иль нет, но она хороша.
                     На горном ветру воскресает душа,
                     А было в долине совсем не вздохнуть,
                     Вот я почему и отправилась в путь.
                     Но здесь, где деревья поют, словно птицы,
                     Хотела бы я навсегда поселиться.

                                  Пер Гюнт

                     Ты всю свою жизнь провести здесь готова?

                                  Сольвейг

                     Я выбрала путь и не знаю иного.

                                  Пер Гюнт

                     Теперь ты моя, наяву, а не в дреме.
                     Пойдем, я взгляну на тебя в своем доме.
                     Но только очаг разожгу я сначала,
                     Чтоб холода ты в моем доме не знала.
                             (Открывает дверь.)

Сольвейг входит в дом. Пер Гюнт, несколько мгновений стоявший молча, громко
                        смеется и скачет от радости.

                     Моя королевна взята была с бою!
                     Теперь королевский дворец я построю.
                    (Берет топор и направляется к лесу.)

Оттуда навстречу ему выходит пожилая женщина в зеленых лохмотьях; держась за
              ее юбку, следом ковыляет уродец с кружкой пива.

                                  Женщина

                     Ну, Пер Легконогий...

                                  Пер Гюнт

                                            Ты кто? Ты о чем?

                                  Женщина

                     Давно мы знакомы, и рядом мой дом,
                     Соседи мы.

                                  Пер Гюнт

                                 Вот как? А я и не знал.

                                  Женщина

                     Я дом возвела, чуть ты строиться стал.

                                  Пер Гюнт
                              (стремясь уйти)

                     Спешу я...

                                  Женщина

                                Ты вечно, приятель, спешишь.
                     Но я от тебя не отстану, малыш!

                                  Пер Гюнт

                     Ошиблись, мамаша.

                                  Женщина

                                       Ошиблась в тот раз,
                     Как ты обещанья давать был горазд.

                                  Пер Гюнт

                     Тебе обещанья? Еще что за вздор?

                                  Женщина

                     А помнишь, с отцом моим был разговор?
                     Забыл?

                                  Пер Гюнт

                            И не знал. Позабыть - не беда!
                     В последний-то раз мы видались когда?

                                  Женщина

                     Последний был первым.
                                 (Уродцу.)
                                           А ты бы пока
                     Отца угостил, предложил бы пивка!

                                  Пер Гюнт

                     Отца? Ты пьяна! Вздор ты мелешь какой...

                                  Женщина

                     Ужели свинью не узнать по щетине?
                     Не видишь: он так же хромает ногой,
                     Как ты головой все хромаешь поныне.

                                  Пер Гюнт

                     Ты хочешь сказать...?

                                  Женщина

                                            Увильнуть захотел?

                                  Пер Гюнт

                     Сопляк длинноногий!

                                  Женщина

                                         Да, вырос пострел.

                                  Пер Гюнт

                     А ну-ка, чертовка, скажи напрямик...

                                  Женщина

                     Пер Гюнт, образумься, ты груб, словно бык.
                                  (Плача.)
                     Моя ли вина, что поблекла я малость
                     С той давней поры, как тебе отдавалась?
                     Ребенка принять мог один только черт,
                     А это добра за собой не влечет.
                     Но стану я краше, когда ты теперь
                     Той девушке в доме укажешь на дверь.
                     Коль вырвешь ее ты из сердца, мой милый,
                     И я совладаю с бесовской силой.

                                  Пер Гюнт

                     Прочь, ведьма!

                                  Женщина

                                    Какой в тебе пышет огонь!

                                  Пер Гюнт

                     Тебя изувечу...

                                  Женщина

                                      Попробуй-ка тронь!
                     Ах, глупый, со мной разве сладишь битьем?
                     Я всякий денек буду в доме твоем,
                     Подслушаю, в щелку взгляну без опаски.
                     А ежели рядышком сядете с ней
                     И вам тут обоим захочется ласки,
                     Я тотчас потребую доли своей.
                     Ты будешь, миленочек, нам на двоих.
                     Венчайся хоть завтра! Чем ты не жених?

                                  Пер Гюнт

                     Чертовка!

                                  Женщина

                               Ты выслушай все до конца:
                     К себе, непутевый, возьмешь ты мальца.
                     Ты к папе пойдешь?

                                   Уродец
                              (плюет на него)

                                        Об чем еще речь?
                     Срублю топором ему голову с плеч!

                                  Женщина
                               (целует сына)

                     А ну, поглядите, какой молодец!
                     Как вырастешь, станешь две капли отец!

                                  Пер Гюнт
                               (топнув ногой)

                     О, будь вы подальше...

                                  Женщина

                                            Как ныне близки?

                                  Пер Гюнт
                               (сжав кулаки)

                     И все...

                                  Женщина

                              Лишь за то, что стремленья низки!

                                  Пер Гюнт

                     Но той, кто безвинна, всего будет хуже.
                     О Сольвейг, мой ангел, моя благодать!

                                  Женщина

                     Черт сетовал: страждут невинные души, -
                     За пьянство отца его высекла мать.
 (Она скрывается в лесу вместе с уродцем, швырнувшим перед тем в Пера Гюнта
                                 кружкой.)

                                  Пер Гюнт
                                 (помолчав)

                     "В обход!" - говорил мне кривой. И, ей-ей,
                     Все верно. Моя обвалилась постройка.
                     Меж мною и той, что казалась моей,
                     Отныне стена. Нет причин для восторга!
                     В обход! У тебя не осталось пути,
                     Которым ты мог бы к ней прямо пройти.
                     К ней прямо? Еще и нашлась бы дорога.
                     Мы все о раскаянье слышали много.
                     Но что? Потерял я Святое писанье.
                     Забыл, как трактуется там покаянье.
                     Откуда же взять мне в лесу назиданье?
                     Раскаянье? Годы пройдут до поры,
                     Покуда спасешься. Жизнь станет постылой.
                     Разбить на куски мир, безмерно мне милый,
                     И складывать вновь из осколков миры?
                     Едва ли ты треснувший колокол склеишь,
                     И то, что цветет, растоптать ты не смеешь!
                     Конечно, чертовка всего лишь виденье,
                     Она безвозвратно исчезла из глаз,
                     Однако, минуя обычное зренье,
                     Мне в душу нечистая мысль забралась.
                     А Ингрид? А тройка неведомых дев
                     С утеса? Их тоже с собой должен взять я?
                     И все они скажут, впадая во гнев,
                     Чтоб их, вместе с ней, заключал я в объятья?
                     В обход! Если б даже и были длинны
                     Ручищи твои, точно ветви сосны,
                     И то бы ты к ней прикасался, боясь,
                     Что и на нее перейдет твоя грязь.
                     Навеки кончай с этим, стало быть, брат,
                     И шагу не вздумай ты сделать назад,
                     Отбрось, отсеки и забудь навсегда.
          (Делает несколько шагов к дому и опять останавливается.)
                     Пристало ли в скверне войти мне сюда,
                     Нести на себе груз бесовского братства
                     И, это скрывая, сполна открываться?
                            (Отбрасывает топор.)
                     Такому, как нынче, мне, праведный боже,
                     Являться к ней в праздничный вечер негоже.

                                  Сольвейг
                            (появляясь в дверях)

                     Идешь ты?

                                  Пер Гюнт
                                (вполголоса)

                                В обход!

                                  Сольвейг

                                         Что?

                                  Пер Гюнт

                                              Одно лишь мгновенье!
                     Мне в избу внести еще надо поленья!

                                  Сольвейг

                     Ну что ж, я с тобой разделю эту тяжесть.

                                  Пер Гюнт

                     Нет, стой, где стоишь. Все я сделать отважусь.

                                  Сольвейг

                     Ты только не долго!

                                  Пер Гюнт

                                         Терпенье, родная.
                     Но ты меня жди.

                                  Сольвейг
                             (кивая ему вслед)

                                     Я живу ожидая.

            Пер уходит в лес, Сольвейг остается стоять в дверях.

                                   -----

Комната Осе. Вечер. В печи пылает хворост. На стуле, подле кровати, - сидит
                       кот. Осе ворочается в постели.

                                    Осе

                        О, боже, в минуту такую
                        Сыночка дождется ли мать?
                        Послать никого не рискую,
                        А многое надо сказать,
                        Пугает меня опозданье:
                        Помрешь, вот и вся недолга,
                        Ах, если бы ведать заране,
                        Я с ним не была бы строга!

                                  Пер Гюнт
                                  (входя)

                        Бог в помощь!

                                    Осе

                                       Ну, вот, слава богу,
                        Явился сыночек назад,
                        Но как ты пустился в дорогу,
                        Коль здесь тебе казнью грозят?

                                  Пер Гюнт

                        Ах, что бы потом ни грозило,
                        Хотел я к тебе заглянуть.

                                    Осе

                        Теперь не страшна мне могила,
                        Спокойно отправлюсь я в путь.

                                  Пер Гюнт

                        Могила? Вот новое дело.
                        Куда это ты собралась?

                                    Осе

                        Ах, Пер, помирать мне приспело,
                        Бьет ныне последний мой час.

                                  Пер Гюнт
                     (взбудораженный ходит по комнате)

                        Мечтал я спастись тут от боли,
                        Избавиться мнил от невзгод...
                        Скажи, тебе холодно, что ли?

                                    Осе

                        Да, Пер. Это скоро пройдет.
                        Когда ж затуманятся очи,
                        Коль сможешь, ты мне их закрой
                        И гроб раздобудь мне, сыночек,
                        Земле предавая сырой.
                        Да вот...

                                  Пер Гюнт

                                   Отдохнула бы малость.
                        На это придет еще срок.

                                    Осе

                        Да, да.
                           (Беспокойно озираясь.)
                                Вот и все, что осталось,
                        Чего от них ждать-то, сынок?

                                  Пер Гюнт
                                (вздрагивая)

                        Опять!
                                 (Сердито.)
                               Я вину свою знаю,
                        Поверь мне, и знаю давно.

                                    Осе

                        Я разве тебя обвиняю?
                        Во всем виновато вино.
                        Ты пьян был, - не ведает пьяный,
                        Что делает, - где ж тут вина?
                        А что до брехни окаянной,
                        Так тоже она от вина.

                                  Пер Гюнт

                        Да что мы все сетовать стали,
                        Судьбу свою злую кляня?
                        Беседу про наши печали
                        Отложим до лучшего дня.
                         (Присаживаясь на кровать.)
                        Пора бы вернуться к раздолью,
                        Начать разговор по душам.
                        Забудем про то мы, что болью
                        Теперь отзывается нам.
                        О, боже, наш кот жив доселе!
                        Сперва не признал старика.

                                    Осе

                        Всю ночь он скулил. Неужели
                        И вправду погибель близка?

                                  Пер Гюнт
                           (меняя тему разговора)

                        А что тут в приходе творится?

                                    Осе
                                 (улыбаясь)

                        Слыхала со всех я сторон,
                        Что в горы пустилась девица...

                                  Пер Гюнт
                                  (быстро)

                        А как поживает Мас Мон?

                                    Осе

                        Болтают, не бросила взгляда
                        На слезы родителей дочь.
                        Тебе навестить бы их надо,
                        Сыночек, им стоит помочь.

                                  Пер Гюнт

                        А что же кузнец наш могучий?

                                    Осе

                        Да что ему деется тут!
                        Тебе бы открыла я лучше,
                        Как эту девицу зовут...

                                  Пер Гюнт

                        Нет, надо вернуться к раздолью
                        И потолковать по душам,
                        Забудем про то мы, что болью
                        Теперь отзывается нам.
                        Пить хочешь? Подам я водицы.
                        Тебе не расправить костей?
                        Кровать коротка, - не годится.
                        Была она прежде моей.
                        В младенчестве в этой постели
                        Лежал я в ночной тишине,
                        И мы с тобой песенки пели,
                        И сказки слагала ты мне.

                                    Осе

                        В "погоню" играли, бывало.
                        Чуть в горы отец твой уйдет,
                        За сани приняв одеяло
                        И пол почитая за лед.

                                  Пер Гюнт

                        А помнишь, как в буйной погоне, -
                        Красивее всех на бегу, -
                        Неслись наши резвые кони?

                                    Осе

                        Да разве забыть я могу?
                        На лавку, бывало, взберется
                        Пушистый соседский коток...

                                  Пер Гюнт

                        Мы мчались на запад от солнца,
                        Потом от луны на восток,
                        Мы в Суриа-Муриа вскоре
                        С тобой попадали вдвоем,
                        И прутик, торчавший в заборе,
                        Служил нам отличным кнутом.

                                    Осе

                        Всегда я садилась на козлы.

                                  Пер Гюнт

                        И вдруг задавала вопрос,
                        Как будто под ветром мы мерзли, -
                        Не слишком ли щиплет мороз?
                        Бывала ты по сердцу сыну
                        Уж тем, что душой молода!
                        Ты стонешь?

                                    Осе

                                    Да тянет мне спину.
                        Постель-то уж больно тверда.

                                  Пер Гюнт

                        Постель мне поправить под силу,
                        И станет помягче лежать.

                                    Осе

                        Мне лучше в могилу.

                                  Пер Гюнт

                                            В могилу?

                                    Осе

                        Она для меня благодать.

                                  Пер Гюнт

                        Ах, мне у тебя на постели
                        Сидеть бы в полночной тиши!
                        Мы вместе бы песенку спели,
                        А сказки всегда хороши.

                                    Осе

                        Не лучше ли нам помолиться,
                        Чтоб душу господь не прибрал?

                                  Пер Гюнт

                        Сегодня король наш и принцы
                        Парадный затеяли бал.
                        Мы в Суриа-Муриа будем!
                        Скорей запрягаем коня!

                                    Осе

                        Не ходят незваными к людям.

                                  Пер Гюнт

                        Но звали тебя и меня.
         (Набрасывает на стул, где лежит кот, веревку, берет прутик
                    и садится на кровать в ногах у Осе.)
                        Лети, вороной, словно птица!
                        Скажи, не замерзла ты, мать?
                        Возочек наш бешено мчится -
                        По встречным деревьям видать.

                                    Осе

                        А что там звонит непреклонно?

                                  Пер Гюнт

                        Звенит колокольчик в пути.

                                    Осе

                        Пугаюсь я этого звона.

                                  Пер Гюнт

                        Нам надобно фьорд перейти.

                                    Осе

                        Мне страшно. Я слышу впервые
                        Безрадостный вздох впереди.

                                  Пер Гюнт

                        То сосны шумят вековые.
                        Ты лучше спокойно сиди.

                                    Осе

                        А дали зачем заблестели?
                        Зачем засверкала звезда?

                                  Пер Гюнт

                        Идет в старом замке веселье.
                        Ты слышишь - танцуют?

                                    Осе

                                               Да, да.

                                  Пер Гюнт

                        А видишь, у двери-то кто там?
                        Петра бы узнать ты должна.

                                    Осе

                        Встречать меня вышел?

                                  Пер Гюнт

                                              С почетом.
                        И щедро подносит вина.

                                    Осе

                        Мне б лучше пирожного все же.

                                  Пер Гюнт

                        Пирожного сможешь поесть.
                        Покойная пасторша позже
                        И кофе подаст тебе здесь.

                                    Осе

                        С тобой мы увидеться сможем?

                                  Пер Гюнт

                        Лишь стоит тебе пожелать.

                                    Осе

                        О, господи, в мире-то божьем
                        Какая стоит благодать!

                                  Пер Гюнт
                            (взмахивая прутиком)

                        Лети, вороной, словно птица!

                                    Осе

                        А верно ли выбрал ты путь?

                                  Пер Гюнт
                             (снова взмахивая)

                        С пути тут немыслимо сбиться.

                                    Осе

                        Ох, что-то мне трудно вздохнуть.

                                  Пер Гюнт

                        Уже различимы чертоги,
                        Теперь и конец недалек.

                                    Осе

                        Закрою глаза по дороге.
                        Доверюсь тебе, мой сынок.

                                  Пер Гюнт

                        Лети, вороной, прямо к цели,
                        В чертогах толпится народ.
                        Что мы на веселье поспели,
                        Разносится слух у ворот.
                        Да что же ты, Петр, в самом деле,
                        Не хочешь впустить мою мать?
                        Забыл ты, святой, неужели,
                        Что чище души не сыскать?
                        Я сам не перечу и слову,
                        И, ежели так повелят,
                        Уйду подобру-поздорову,
                        И даже не гляну назад.
                        Худого я делал немало,
                        Частенько старуху браня
                        За то, что всегда опекала
                        Она, как наседка, меня.
                        Она же пусть будет в почете,
                        Забудет про горе и страх,
                        Добрее души не найдете
                        Вы в наших суровых местах.
                        Глядите-ка, вот и всевышний
                        Проведал святого Петра.
                                  (Басом.)
                        Твои причитанья излишни.
                        Впустить сюда Осе пора.
                   (Громко смеясь, обращается, к матери.)
                        Ты видишь! Я знал ведь заране!
                        Вот это другой разговор.
                                 (В ужасе.)
                        Глаза твои словно в тумане.
                        Ты дремлешь? Подернулся взор!
                           (Подойдя к изголовью.)
                        О мать, не молчи, ради бога,
                        Скажи хоть словечко со мной!
         (Осторожно касается ее лба и рук, потом, бросив веревку на
                            стул, тихо говорит.)
                        Ах, так? Завершилась дорога.
                        Теперь отдыхай, вороной.
              (Закрывает матери глаза и наклоняется над ней.)
                        Спасибо тебе за ученье,
                        За боль, за добро, за беду,
                        И ты мне шепни в утешенье:
                       (прижавшись щекой к ее губам)
                        Спасибо тебе за езду.

                                  Бобылиха
                                  (входя)

                        Вернулся! Вот это загадка!
                        Поправились, что ли, дела?
                        О, боже, как спит она сладко!
                        Иль...

                                  Пер Гюнт

                                Тише, она умерла.

    Кари плачет над умершей, Пер Гюнт ходит по комнате и останавливается
                                 у кровати.

                        Ее похороним, и вскоре
                        Уеду я прочь навсегда.

                                  Бобылиха

                        Куда же?

                                  Пер Гюнт

                                 За синее море.

                                  Бобылиха

                        Подумать!

                                  Пер Гюнт

                                   И бог весть куда.
                                 (Уходит.)

 

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
ДЕЙСТВИЕ ПЯТОЕ
ПРИМЕЧАНИЯ

Опубликовано: БНИЦ/Шпилькин С.В.



Важно знать о Норвегии Пер Гюнт — пьеса Генрика Ибсена. ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ


 

Библиотека и Норвежский Информационный Центр
Норвежский журнал Соотечественник
Общество Эдварда Грига


Пер Гюнт: ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ Назад Вверх 
Проект: разработан InWind Ltd.
Написать письмо
Разместить ссылку на сайт Norge.ru