Norway | Норвегия
Вся Норвегия на русском/Литература Норвегии/Гамсун-2009/Год Гамсуна: мероприятия/Кнут Гамсун: возвращение в Россию/
Сегодня:
Сделать стартовойСделать стартовой Поставить закладкуПоставить закладку  Поиск по сайтуПоиск по сайту  Карта сайтаКарта сайта Наши баннерыНаши баннеры Обратная связьОбратная связь
Новости из Норвегии
О Норвегии
История Норвегии
Культура Норвегии
Mузыка Норвегии
Спорт Норвегии
Литература Норвегии
Кинематограф Норвегии
События и юбилеи
Человек месяца
Календарь
СМИ Норвегии
Города Норвегии
Губерния Акерсхус
Норвегия для туристов
Карта Норвегии
Бюро переводов
Обучение и образование
Работа в Норвегии
Поиск по сайту
Каталог ссылок
Авторы и публикации
Обратная связь
Норвежский форум

рекомендуем посетить:



на правах рекламы:





Норвежские авторы2009 - Год ГамсунаСтатьи о литературе
Литературные событияНорвежская классикаО писателях Норвегии
Слово переводчикаПоэзия НорвегииЛитература Норвегии: краткая история
Книги и переводная литератураНорвежские сказки Гамсун-2009
Год Гамсуна: мероприятия Статьи о ГамсунеКниги и рецензии
Малая проза ГамсунаИнтересное о ГамсунеГамсун в стихах и прозе
Гамсун и театрМеждународная конференция в ЦДЛЭссеистика Гамсуна
Конкурс кукол - Сказочная страна ГамсунаДни Гамсуна в Санкт-Петербурге 

Кнут Гамсун: возвращение в Россию

Как трагично складывается иногда жизнь великих людей: голодное детство, трудный путь к признанию, прижизненная слава классика литературы, статус властителя дум европейской интеллигенции прошлого столетия, самого переводимого, читаемого и инсценируемого писателя в России конца XIX — начала XX веков, Нобелевская премия — и финал жизни: практически полное забвение после Второй мировой войны у себя на родине, и не только (в СССР Гамсуна не печатали сорок лет).
Имеет ли человек право на ошибку? (В старости, после 80-летнего возраста, Гамсун поддерживал нацистский режим Видкуна Квислинга в Норвегии и написал апологетическую статью на смерть Адольфа Гитлера. — Ред.)
Конечно, имеет: не ошибается лишь тот, кто ничего не делает, как известно.
А великий художник? А писатель, обладающий тончайшей душевной организацией, постоянно вибрирующей и мятущейся?
Да и расплата была велика…
И спустя век Кнут Гамсун возвращается в Россию!
Возвращается в своих изумительных текстах, сохранивших свою первозданность даже в переводах; в выразительной и тонкой музыке Яна Гуннара Хоффа; в игре молодой петербургской актрисы Марии Шустровой.
И вполне логично, что начал великий скандинавский писатель своё шествие по России именно с русского севера, с Архангельска и Северодвинска. Дело в том, что норвежские музыканты, которые принимали участие в Архангельских джазовых фестивалях, в том числе и в двадцать седьмых по счёту «Днях джаза — 2009», отмечали не просто тёплый, а профессиональный приём северной публики. Поэтому решение начать турне Кнута Гамсуна именно здесь было принято продюсером Одд Эйриком Ватлестатом (Odd Eirik Vatlestad) без колебаний. Премьеры проекта «Кнут Гамсун: текст & джаз», состоявшиеся 23 ноября в Северодвинске в клубе ДИТР и 24 ноября в Камерном зале Поморской филармонии, были очень тепло приняты публикой.
Москву проект «Кнут Гамсун» (Knut Hamsun) посетил 30 ноября и тоже был прекрасно принят публикой, собравшейся в одном из залов Класс-Центра Сергея Казарновского. Причём публикой самой разной: и первыми рядами учащихся, выпускников и педагогов Центра, и столиками, за которыми сидели музыканты (в том числе и джазовые), представители московской прессы, важные фигуры российского джаза — Михаил Митропольский, Александр Эйдельман и многие другие.
Не смог помешать даже работающий тут же в зале буфет: до начала концерта столики были уже заставлены вкусными яствами и напитками, но, как только зазвучали первые звуки рояля, все буквально замерли и забыли обо всём на свете. Изумительная по красоте и выразительности звукопись Яна Гуннара Хоффа просто околдовывала: композитор настолько точно и тонко чувствовал и преподносил языком музыки текст своего великого земляка, что когда его начинала читать актриса, оставалось только поражаться абсолютному эмоциональному совпадению!
Этот диалог актрисы и музыкантов напоминал высокохудожественный синхронный перевод, когда сначала текст «читался» на языке норвежской музыки, а затем переводился на поэтический русский. Композитору удалось передать не только состояние, эмоции, ощущения Гамсуна, но и поэтический строй текста, его темпо-ритмические особенности. И все эти тонкости прекрасно чувствовала и передавала зрителям Мария Шустрова: голос её то растворялся в воздухе и замирал, то задыхаясь в сумасшедшем ритме, рвался со сцены. Буквально всё — музыка, актёрская игра, сценография были подчинены таланту и влиянию Кнута Гамсуна. Спектакль прошёл на одном вдохе. И артисты, и публика выдохнули лишь на аплодисментах.

И, разумеется, вдохновлённые представлением, спустя несколько минут на сцену вышли ученики и выпускники Класс-Центра Сергей Казарновского. Объявленное Сергеем как небольшое приветствие норвежским друзьям, выступление переросло в самостоятельное концертное отделение. Юные музыканты просто покорили зал своим профессионализмом: на сцене играли не подростки, а настоящие джазмены! А восторгам норвежцев просто не было предела.
Конечно, здесь существует отбор детей, конечно, с ними занимаются замечательные педагоги, многие из которых сами учились у джазовых музыкантов мирового уровня, но помимо этого, здесь существует та самая едва уловимая атмосфера внимания, заботы и любви к каждому воспитаннику, которая и становится плодотворной почвой для воспитания таланта (к слову замечу: пока Сергей не без гордости знакомил перед концертом со своим Центром, он буквально к каждому встреченному нами ученику обращался по имени и между ними моментально начинался открытый и очень тёплый диалог).
После замечательного двухчасового концерта, переполненные эмоциями и впечатлениями, музыканты ещё долго общались на фуршете и с удовольствием музицировали, и если бы не утренний вылет в Минск…
Кнут Гамсун вернулся в Россию. Многие, особенно молодые и юные россияне, в ноябре 2009 впервые услышали это имя. И особенно ценно то, что их знакомство с великим мировым писателем состоялось именно так: при участии замечательных норвежских музыкантов и в такой прекрасной обстановке.
И ещё спасибо всем тем, кто сделал для этого всё возможное: норвежскому продюсеру Одд Эйрику Ватлестату, основателю московского «Джаз Арт Клуба», арт-директору и продюсеру крупных джазовых проектов Александру Эйдельману, создателю и бессменному руководителю Класс-Центра Сергею Казарновскому, главе Фонда развития джаза в Архангельске Владимиру Турову.

Автор: Елена Сверлова, кандидат искусствоведения, доцент Высшей школы культурологи
Фото: Дарья Архангельская

Источник: http://www.jazz.ru/



Важно знать о Норвегии Кнут Гамсун: возвращение в Россию


 

Библиотека и Норвежский Информационный Центр
Норвежский журнал Соотечественник
Общество Эдварда Грига


Кнут Гамсун: возвращение в Россию Назад Вверх 
Проект: разработан InWind Ltd.
Написать письмо
Разместить ссылку на сайт Norge.ru