Флаг Норвегии
10.11.2011

Новое издание Библии на норвежском

Со времени издания последней версии Библии на норвежском языке прошло 33 года. В октябре вышла в свет новая версия священного писания – это новый перевод и более современная лексика.

Наиболее активные желающие приобрести новую версию Библии простояли в очереди к одному из столичных магазинов христианской литературы всю ночь. «Я рад, что наконец держу книгу в своих руках», - говорит Андерс Хуве, который занял очередь накануне вечером.

Работа над новой версией священного писания на норвежском языке продолжалась целых 11 лет. Авторский коллектив включал в себя теологов и писателей. В результате в свет вышли новые версии Ветхого и Нового заветов как на букмоле, так и на нюнорск.

Книга представляет собой не только новый перевод главной книги христиан, но также содержит обновленную лексику, понятную нынешним читателям.

Читать статью на норвежском: Adressa 19.10.2011 - Sov i kø for å få ny Bibel

опубликовано: БНИЦ/Шпилькин С.В. Источник: Русский Портал