Флаг Норвегии
11.11.2011

- Это чудо, что я выжил!

По словам Эмиля Йохансена (профессионального солдата Телемарка) его книга «Братья по крови» воссоздает самый впечатляющий образ войны, когда-либо описанный на норвежском языке, после описания Второй мировой войны.

- Эмиль, кто-нибудь давал истинное, эмоциональное изображение жизни норвежских солдат в Афганистане?

- Нет, насколько я помню, этого не было в норвежской литературе со времен описания Второй мировой войны. Но самое важное для меня сделать образ профессионального солдата более человечным, в ситуации, когда мы знаем, что никто не бессмертен.

В течение многих лет Эмиль Йохансен был профессиональным солдатом и офицером в дивизионе Телемарка. В прошлом году он был центральной фигурой на мероприятии, посвящённом норвежской военной культуре. Теперь он написал автобиографичную и убийственно-правдивую книгу о существовании норвежских солдат и их отчаянную борьбу за жизнь и против смерти, в 2009 и 2010 годах, на севере Афганистана.

Вечером 7 ноября он вернулся из очередной зарубежной миссии Вооруженных сил. Журналисты газеты «Афтенпостен» встретили его в издательстве «Кагге» (Kaggesforlag) на улице Стортингсгатен (Stortingsgaten). Рослый житель Тренделага был одет по-граждански и предстал перед ними вполне веселым и мирным человеком.

- Как вы считаете, соблюдается ли норвежская демократия, когда Вы принимаете участие в военных действиях в Афганистане?

- Я полагаю, что норвежская демократия как раз и поддерживает как эту миссию, так и другие, которые могут возникнуть.

- И посредством этой «поддержки» соблюдается норвежская демократия?

- Мы «инструмент» норвежской демократии. Мы знаем, что и во время этой миссии и после останется братство между солдатами.

- Но были ли привязанность и забота о товарищах в горах Афганистана наиболее важными?

- Те, кто был рядом, становились важнее.

- Книга написана достаточно подробно, не в последнюю очередь из-за описания боев и размышлений, которыеу вас появлялись позже. Вы вели дневник?

- Не каждый день, но часто после важных и драматических событий. Я рад, чтоя выжил. Я не очень религиозен. Но мы не теряли людей в ситуациях, которые я описываю, как тот, в январе 2009 года. И это чудо. Когда в бою переходишь на несколько метров и проходят несколько секунд после, место, где вы были, пронизано пулями из пулемета, понимаешь, насколько ты был близок к смерти.

- Как вы думаете, каково значение того, что теперь солдаты прошедший Афганистан удостаиваются чести проведения построений в Осло и открывать церемонии вручения наград?

- Кто-то говорит, что медали, которые мы получали в качестве наград, это просто металл. Но это важнейший способ поддержки солдат.

- Это может показаться банальным вопросом, но что вы думаете об убийствах, которые Вы совершали?

- Конечно, это бесчеловечно само по себе. Но на войне есть две стороны, которые хотят убить друг друга. Нас обучают ломать этот психологический барьер, чтобы выжить.

- В книге вы описываете так называемые эмоциональные всплески, спонтанные выражения и впечатления, которыми солдаты обмениваются друг с другом при первой встрече после того, как они были на грани жизни и смерти. Это отсылка к датскому военно-документальному фильму «Армадилло»(Armadillo)?

- Нельзя было смешивать эмоциональные и технические моменты друг с другом и допускать съемочную группу на территорию военной базы. Только те, кто переживает такие всплески, может понять, о чем идет речь. Во многих профессиях, таких как работа хирургов и полицейских, присутствует «юмор висельника». Это защитный механизм, который уменьшает серьезность ситуации. Так же и с нами. Таким образом, описывая эмоциональные всплески, с таким юмором, я не говорю, что всё было так на самом деле.

- Вы видите надежду на улучшение ситуации в Афганистане?

- Конечно. У человека должна быть надежда. Возможно всё.

Авторы: Sveinung Bentzrød

Опубликовано БНИЦ, перевод Тележкина Д.Х., Шепелев К.В. Источник: Aftenposten