Norway | Норвегия     
Вся Норвегия на русском/Литература Норвегии/Гамсун-2009/Гамсун в стихах и прозе/К.Гамсун " Все ушли "/
Сегодня:
Новости из Норвегии
О Норвегии
История Норвегии
Культура Норвегии
Mузыка Норвегии
Спорт Норвегии
Литература Норвегии
Кинематограф Норвегии
События и юбилеи
Человек месяца
Календарь
СМИ Норвегии
Города Норвегии
Губерния Акерсхус
Норвегия для туристов
Карта Норвегии
Обучение и образование
Работа в Норвегии
Авторы и публикации
Обратная связь

рекомендуем посетить:


Библиотека и Норвежский Информационный Центр
Норвежский журнал Соотечественник
Общество Эдварда Грига

на правах рекламы:




Норвежские авторы2009 - Год ГамсунаСтатьи о литературе
Литературные событияНорвежская классикаО писателях Норвегии
Слово переводчикаПоэзия НорвегииЛитература Норвегии: краткая история
Книги и переводная литератураНорвежские сказки Гамсун-2009
Год Гамсуна: мероприятияСтатьи о ГамсунеКниги и рецензии
Малая проза ГамсунаИнтересное о Гамсуне Гамсун в стихах и прозе
Гамсун и театрМеждународная конференция в ЦДЛЭссеистика Гамсуна
Конкурс кукол - Сказочная страна ГамсунаДни Гамсуна в Санкт-Петербурге 

К.Гамсун " Все ушли "

Все ушли. Мы в доме с тобой вдвоем.

Теперь я кум королю!

Ты задремала в своем углу,

А я тебе песню спою.

Вдруг ты проснулась: «Постой, душа!

Очень песня твоя была хороша.

Пропой-ка еще разок!»

 

Все ушли. Мы в доме с тобой вдвоем,

Но потом заходит мой друг.

Ты дремлешь опять в уголке твоем,

А потом пробудилась вдруг.

- О Боже, что было теперь со мной?

- Я целовал тебя! –  Боже мой!

А можно еще разок?

 

Перевод Аллы Шараповой

 

 

Опубликовано: БНИЦ/Шпилькин С.В. с разрешения переводчика А.Шараповой

 







Обратная связь