Norway | Норвегия
Вся Норвегия на русском/Литература Норвегии/Норвежские авторы/Герд Нюквист/
Сегодня:
Сделать стартовойСделать стартовой Поставить закладкуПоставить закладку  Поиск по сайтуПоиск по сайту  Карта сайтаКарта сайта Наши баннерыНаши баннеры Обратная связьОбратная связь
Новости из Норвегии
О Норвегии
История Норвегии
Культура Норвегии
Mузыка Норвегии
Спорт Норвегии
Литература Норвегии
Кинематограф Норвегии
События и юбилеи
Человек месяца
Календарь
СМИ Норвегии
Города Норвегии
Губерния Акерсхус
Норвегия для туристов
Карта Норвегии
Бюро переводов
Обучение и образование
Работа в Норвегии
Поиск по сайту
Каталог ссылок
Авторы и публикации
Обратная связь
Норвежский форум

рекомендуем посетить:



на правах рекламы:





Норвежские авторы Статьи о литературеЛитературные события
Норвежская классикаО писателях НорвегииСлово переводчика
Поэзия НорвегииЛитература Норвегии: краткая историяКниги и переводная литература
Норвежские сказкиГамсун-2009 

Герд Нюквист

Герд Нюквист, норвежская писательницаГерд Нюквист (норв. Gerd Nyquist; род. 13 марта 1913 — умерла 23 ноября 1984) — норвежская писательница, известная, прежде всего, своими детективными романами. Писала также недетективные произведения, в том числе пьесы, рассказы для детей. Была редактором нескольких детективных антологий.

Первый детектив, написанный Нюквист, — «Покойный просил цветов не приносить» (1960). Некоторые из романов Нюквист написаны в духе романов Агаты Кристи.

Нюквист была первым (с 1972 по 1976) председателем писательского клуба «Ривертон», названного в честь известного норвежского писателя-детективиста Стейна Ривертона; в 1978 Герд получила почётный приз клуба «Ривертон».

Наиболее известный в России роман Нюквист — «Травой ничто не скрыто» (1966), первый из романов Герд, переведённых на русский язык. Произведение отличается высокой культурой письма и интеллектуальным уровнем. В романе немало литературных реминисценций (изменённая строка из стихотворения Карла Сэндберга на надгробии; декламация преступницей монолога шекспировской Джульетты — немаловажную роль в детективе играют первые, очень редкие издания произведений Шекспира; и др.). Несмотря на то, что действие происходит в типичной для многих детективных романов «готической» обстановке, манера повествования необычна, как необычно и изображение основных персонажей. Роман обладает также нетипичной концовкой — убийце не только удаётся избежать правосудия из-за отсутствия улик, но и добиться намеченной цели.

Книги, переведённые на русский язык

    Мастера детектива, книга 4. С. 289—461. — М.: «Правда», 1991.
    Герд Нюквист. Травой ничто не скрыто. — М.: Независимая газета, 2002. — 320 с.
    Герд Нюквист. Покойный просил цветов не приносить. — М.: Флюид/FreeFly, 2004.

Библиография на норвежском

    Månen over Munkeby – roman (1957)
    Avdøde ønsket ikke blomster – kriminalroman (1960)
    Fra perm til perm. Med Ola til Gaza – sakprosa (1961) (sammen med Sverre Nyquist)
    Historien om Olav som var oppkalt etter Kongen, – barnebok (1961) (illustrert av Dag Brænne)
    Ærbødigst 2B – ungdomsroman (1963)
    Stille som i graven – kriminalroman (1966)
    Vokt dem for hunden – kriminalroman (1972) (sammen med André Bjerke, Bengt Calmeyer, Helge Hagerup og Kjell Arnljot Wig - opprinnelig skrevet som krimstafett i Arbeiderbladet 1971)
    Djevelens fotspor – kriminalnoveller (1978)
    Bataljon 99 – sakprosa (1981) (om den norsk-amerikanske Bataljon 99 i U.S. Army)
    Liljen på det mørke vann – roman (1985) (posthum)

 

Опубликовано: БНИЦ/Шпилькин С.В. по материалам Википедии



Важно знать о Норвегии Герд Нюквист — норвежская писательница, известная, прежде всего, своими детективными романами.

Герд Нюквист — норвежская писательница, известная, прежде всего, своими детективными романами.


 

Библиотека и Норвежский Информационный Центр
Норвежский журнал Соотечественник
Общество Эдварда Грига


Герд Нюквист Назад Вверх 
Проект: разработан InWind Ltd.
Написать письмо
Разместить ссылку на сайт Norge.ru