Norway | Норвегия
Вся Норвегия на русском/Литература Норвегии/Норвежские авторы/Улав Дуун/
Сегодня:
Сделать стартовойСделать стартовой Поставить закладкуПоставить закладку  Поиск по сайтуПоиск по сайту  Карта сайтаКарта сайта Наши баннерыНаши баннеры Обратная связьОбратная связь
Новости из Норвегии
О Норвегии
История Норвегии
Культура Норвегии
Mузыка Норвегии
Спорт Норвегии
Литература Норвегии
Кинематограф Норвегии
События и юбилеи
Человек месяца
Календарь
СМИ Норвегии
Города Норвегии
Губерния Акерсхус
Норвегия для туристов
Карта Норвегии
Бюро переводов
Обучение и образование
Работа в Норвегии
Поиск по сайту
Каталог ссылок
Авторы и публикации
Обратная связь
Норвежский форум

рекомендуем посетить:



на правах рекламы:





Норвежские авторы Статьи о литературеЛитературные события
Норвежская классикаО писателях НорвегииСлово переводчика
Поэзия НорвегииЛитература Норвегии: краткая историяКниги и переводная литература
Норвежские сказкиГамсун-2009 

Улав Дуун

Улав Дуун (норв. Olav Duun; 21 ноября 1876, Фоснес, остров Йоа, Намсенфьорд - 13 сентября 1939, Тёнсберг) - норвежский писатель, один из классиков норвежской литературы первой половины XX века. Творчество Дууна стало одним из ярчайших образцов «нового реализма» в литературе Норвегии. Во многом благодаря писателю в норвежской литературе получил развитие жанр Heimstaddikting – «сельской литературы», изображавшей будни норвежской провинции, рисовавшей простых людей в их повседневной жизни. При всей кажущейся «местечковости» этого типа произведений, они ставят перед читателем сложные, порой глобальные вопросы бытия, а в образах простых крестьян запечатлены глубокие и символические характеры. Именно этим в первую очередь и привлекательно творчество Дууна.
О биографии писателя до недавнего времени было известно немногое. Исследователи в основном занимались его творчеством, в то время как жизнь Дууна, особенно в период молодости, оставалась за рамками монографий. Отчасти благодаря этому его образ в какой-то степени был «мифологизирован». Но вышедшая в 2007 году большая книга норвежского исследователя Хемминга Гююра проливает свет на многие обстоятельства жизни писателя, прежде не известные широкой публике.
21 ноября 1876 года в семье крестьян Юханнеса Ульсена Стене и Эллен Йенсдаттер родился сын, которого назвали Уле Юлиусом. Родители будущего писателя были безземельными, и когда они поженились, Эллен уже находилась на четвёртом месяце беременности. Жители Йоа издавна славились своей добропорядочностью, и рождение внебрачного ребёнка рассматривалось как вопиющее нарушение приличий. Впрочем, Уле Юлиусу повезло – пастор записал его как «законнорожденного», хотя некий след от добрачной связи родителей сказался на его характере и творчестве. Так, в последующих романах Дууна многие герои являются незаконнорожденными. Это касается и Одина, одного из главных персонажей эпопеи «Люди из Ювика».
В первые годы семья много переезжала. Юханнес был рыбаком и занимался сельским хозяйством, арендуя землю. Когда Уле было восемь лет, семья переехал в местечко Дун (Dun) и по традиции взяла его название в качестве фамилии. Там они выкупили половину усадьбы, и Уле как старший сын стал её наследником. Всего в семье родились восемь детей, но трое из них умерли в раннем детстве. Вероятно, это стало важной причиной того, что родители будущего писателя примкнули к одному из религиозных течений «свободной церкви». Смерть братьев и сестёр могла спровоцировать у самого Дууна формирование нигилизма, освобождения от религиозных догм и вместе с тем – страха смерти, что опять же сказалось на проблематике его последующего творчества. 
В Йоа Уле Юлиус посещал народную школу и учился довольно хорошо. Как позже рассказывал его брат, в той самой школе Уле Юлиус встретил учителя, который был сторонником лансмола. Но, как и всем крестьянским детям, мальчику приходилось много работать. Он помогал родителям в усадьбе, а также батрачил пастушком на соседнем острове. То, что сын владельца усадьбы вынужден был работать батраком, свидетельствует о весьма незавидном материальном положении семьи. Помимо этого, Уле Юлиус в течение девяти лет выплывал с отцом на рыбалку. Впечатления от суровой рыбацкой жизни, переменчивой природы родного края стали важным фундаментом для литературного творчества.
К сожалению, возможностей даже для того, чтобы читать книги, на Йоа практически не было. В то же время среди местных жителей расцветало искусство устного рассказа, в котором мог поупражняться и Уле Юлиус. Его первый опубликованный текст появился в 1895 году в рукописном журнале Forsøg, который издавал местный клуб молодёжи. Текст носил загадочное название «Факты и фантазия» (Fakta og fantasi) и был подписан не менее загадочным псевдонимом Ulykkens Krøsus. Рассказ, написанный от первого лица, со скучающим 35-летним холостяком в роли главного героя, не свидетельствует о каком-либо литературном даровании автора, поэтому исследователи не уверены в том, что под загадочным псевдонимом скрывается сам Дуун. Как бы то ни было, серьёзно заниматься литературой и развивать талант на родном острове было решительно некогда. А желание получить образование и стать писателем с годами усиливалось. В результате в возрасте 25 лет Уле Юлиус уезжает из родительской усадьбы. У этого отъезда была и другая причина – конфликт с отцом, чья фанатичная религиозность для молодого человека показалась неприемлемой. Как бы то ни было, в Йоа у него не было никаких возможностей реализовать свою тягу к творчеству. Дуун отправился в Левангер на курсы для учителей, которые закончил спустя три года. По окончании курсов он начал преподавательскую деятельность.
В литературу Дуун вступил уже в довольно зрелом возрасте – его первый сборник «Забавные чудаки и прочие люди» (Løglege skruvar og anna folk) вышел в 1907 году. Этот год стал знаменательным для норвежской литературы, явив стране целое поколение новых авторов, впоследствии ставших классиками. В 1907 году дебютировали Сигрид Унсет, Юхан Фалкбергет, Херман Вильденвей. Новые голоса «поколения 1905 года» определили новое лицо литературы Норвегии. В прозе доминирующим становится «неореализм», или «новый реализм». Вновь звучат вопросы и темы, связанные с человеком и обществом. Но на сей раз в центре внимания оказывается сама личность человека, вопросы морально-этического характера, проблема нравственного выбора индивида. Другая важная тема – конфликт между уходящим в прошлое традиционным крестьянским укладом жизни и новым капиталистическим обществом, где доминируют машины и где деньги играют главную роль. Усиливается интерес к истории (яркий пример тому – романы о средневековье Сигрид Унсет), причём не только в сфере тематики, но и в отношении художественной формы. Так, произведения Дууна не случайно сравнивают с древними сагами – как по композиции, так и по языку. Помимо этого, характерной чертой эпохи становится усиление интереса к «местному колориту», к жизни провинциального, деревенского общества. «Местная литература» (lokallitteratur) непроста для восприятия, потому что авторы пишут о быте и реалиях конкретного, зачастую обособленного уголка Норвегии, вкрапляя в текст характерные явления и понятия, которых нет в других местах, и черты местного диалекта. Но при этом люди с их мировоззрением и вопросами остаются теми же самыми, и обитателей заброшенного островка волнуют те же морально-этические проблемы, что и жителей столиц.
В издании первой книги Дууну помог его учитель Ветле Висли. Он выступил в роли консультанта, идейного вдохновителя и посредника в улаживании всех формальностей с издательством Norli в Кристиании. Сам Дуун находился в непростой жизненной ситуации – учительская работа отнимала почти всё время, материальное положение оставляло желать лучшего, а увлечения женщинами только опустошали кошелёк. Больших трудов стоило Висли уговорить его порыться в ящике стола и выбрать материалы для книги. В этих обстоятельствах книга стала поворотным событием, определившим дальнейшую жизнь Дууна, и важным стимулом, побудившим его избрать литературную карьеру.
Первая книга Дууна – сборник небольших новелл и зарисовок из жизни крестьян. Писатель даёт им собственное жанровое определение – «истории» (sogor). Эти истории рассказаны с юмором, причём автор зачастую симпатизирует тем «чудакам», над которыми, по идее, читатель должен смеяться. Это – люди, по тем или иным причинам оказавшиеся «вне» общества, выделяющиеся на фоне окружающих, противопоставленные миру. Не все рассказы из сборника можно назвать выдающимися с литературной точки зрения, но самым главным было то, что публика услышала новый, свежий голос писателя из Трёнделага, живой образный язык, увидела яркую картину жизни норвежской провинции и колоритную галерею человеческих характеров.
1908 год для писателя ознаменовался двумя событиями: женитьбой на Эмме Георгине Мёллер и выходом в свет первого романа – «Марьяне» (Marjane). На самом деле, ранее Дуун уже подготовил к печати рукопись другого романа, однако издательство сочло его чересчур длинным. Отыскав в письменном столе старую рукопись, написанную ещё в 16-летнем возрасте, он буквально за месяц доработал и завершил «Марьяне». В основе фабулы произведения – любовная история, и исследователи даже сравнивали «Марьяне» с «Викторией» Кнута Гамсуна, которую Дуун читал ранее. Как бы то ни было, конфликт любовного чувства и социального неравенства – «вечная» тема в мировой литературе. Роман «Марьяне» вряд ли можно отнести к шедеврам, это была скорее «проба пера», но уже здесь присутствуют мотивы, которые раскроются в зрелом творчестве писателя: тема наследственности, связанная с «тёмным» происхождением героя, антропологические контрасты, противостояние человека и суровой морской стихии. Пожалуй, лучшее в этой книге – описания плаваний героев в непогоду, полные драматизма и психологизма.
Следующий роман, вышедший год спустя, - «Кривой» (På tvert) – уже можно назвать зрелым произведением. На сей раз Дуун не стал рыться в старых рукописях, написав книгу «с нуля». Сюжет – история главного героя, Данеля, которую автор прослеживает от его рождения и до смерти. Данель – незаконнорожденный ребёнок, чьё детство было полным тягот и лишений, к тому же он родился с искривлённой ногой. Но в зрелом возрасте он выбивается в люди, занимается торговлей. Это приносит ему доход, но не даёт необходимого социального статуса: торговля ради прибыли противоречит устоям традиционного общества, основанного на натуральном хозяйстве и обмене. Данеля губит и его любовная страсть: когда любовь всей его жизни, Ане, выходит за другого, он делает всё, чтобы поставить её новую семью в экономическую зависимость. Но Ане не может принадлежать ему – и трагическая гибель Данеля в финале романа может быть воспринята как самоубийство.
Успех романа становится стимулом для активной творческой деятельности Дууна в последующие годы. Каждый год он выпускает как минимум по одной новой книге, постепенно подходя к своему главному детищу – шеститомной эпопее «Люди из Ювика».

Из романов 1910-х годов следует особенно отметить «Хильдерёйя» (Hilderøya) – небольшое по объёму произведение, посвящённое жизни рыбаков на далёком острове на западе Норвегии. Роман был написан в основном в Швеции, Дании и Германии, куда Дуун уезжал, получив стипендию Министерства по делам церкви и образования. Композиция основана на истории соперничества двух рыбаков – Свейна и Эдварта Йоргена. Их образы и характеры даны по контрасту друг к другу. Свейн, человек увлекающийся и нерешительный, не в силах угнаться за предприимчивым и целеустремлённым Эдвартом Йоргеном. К тому же он мечется между сёстрами Ханной и Херберг, собираясь жениться на Ханне, но в конце концов его супругой становится более привлекательная Херборг. Это воспринимается как предательство, и сам Свейн, чувствуя это, постепенно загоняет себя в ловушку. Он избивает Этварта Йоргена так, что тот еле выживает и потом «мстит» Свейну, повесившись у него в кладовой. Покойника обнаруживает Херборг, которая вот-вот должна родить, но шок от самоубийства Этварта Йоргена становится причиной её болезни и смерти. В финале Свейн с Ханне как законные супруги возвращаются на Хильдерёйю, и всё выглядит внешне благополучно, хотя и не столь реалистично. Однако, критики называли роман самым поэтическим произведением Дууна. Поэзия в романе - описания природы острова, моря, которое постоянно бросает вызов человеку. Море воплощает первобытные природные силы, сопоставимые с тёмными человеческими инстинктами. Маленький островок посреди бушующих волн выглядит иллюзорной мечтой, хрупким прибежищем, где человек пытается укрыться от разрушительных сил в природе и внутри себя. Эти «силы» управляют жизнью и судьбами героев, и здесь мы можем видеть первый набросок к последнему роману Дууна – «Человек и силы», ставшему итогом его творчества.

«Люди из Ювика» были созданы за сравнительно короткий период с 1917 по 1923 годы. Почему Дуун решил взяться за столь эпохальный труд? Возможно, его вдохновил пример его соотечественника Кристофера Упдала, к тому времени уже написавшему половину своей десятитомной эпопеи «Танец в царстве теней». Также можно указать на роман Томаса Манна «Будденброки» как возможный источник вдохновения для написания «Людей из Ювика».
В цикл вошли шесть романов общим объёмом около тысячи страниц. Действие происходит на побережье Трёнделага. Писатель прослеживает судьбу шести поколений ювикцев в период с начала 19 столетия до 1910-х гг., с экскурсами в более далёкое прошлое.
«Рассказывают, что первый из ювикцев прибыл с юга – то ли из Спарбюна, то ли из Стюе, то ли бог весть откуда. Звали его Пером». Так начинается первый роман «Жители Ювика», и с первой же строки мы чувствуем дыхание древних саг. Повествователь как бы «ссылается» на коллективный опыт, апеллируя к «очевидцам» путём употребления в данном случае глагола «рассказывают» (в подлиннике – dei veit). Пер становится «патриархом» и предком для целого рода. Его дело успешно завершает Пер Андреас, олицетворяющий расцвет ювикцев. Но уже при нём происходит роковое событие, знаменующее начало упадка рода. В ночь накануне рождества Пер Андреас простужается и заболевает. Болезнь оказывается для него смертельной. Его потомки уже не могут обрести ту силу, которой славились представители старых поколений.
Исследователи говорят о том, что в «Людях из Ювика» отразилась история Норвегии – в том виде, в каком её понимает Дуун. Примечательно, что период упадка рода ювикцев приходится на эпоху расторжения унии с Данией, когда, казалось бы, Норвегия стояла на пороге национального возрождения. Тем самым автор крайне скептически относится к патриотизму своих современников, давая понять читателю, что «золотой век» для страны, связанный с эпохой средневекового расцвета, уже не вернётся. Грядет новая эпоха, в которой традиционные ценности и отношения будут сломаны, и многие люди не смогут найти себя в новом обществе.
Главным персонажем эпопеи становится Один Сетран, с которым связываются надежды на возрождение рода ювикцев. Сам автор задумал этот персонаж как положительный, во многом героический, хотя его едва ли можно отождествить с самим Дууном. Один «рождён хёвдингом», он – последний из древнего рода ювикцев и выступает в роли благородного вождя, стремящегося собрать людей воедино. Ради этого он пытается погасить политические конфликты – когда речь заходит о противопоставлении землевладельцев и рабочих, он говорит: «Мы все работники… Прежде всего мы - люди». Проблема в том, что Один – носитель целостного мировоззрения, более уместного для традиционного общества. В условиях современной ему демократии, основанной на «политике», противоборстве мнений и интересов, ему трудно удержаться в роли вожака. Его жизнь заканчивается трагически – Один гибнет на море, жертвуя собой ради Лауриса, своего врага и оппонента. Этим неоднозначным поступком завершается история ювикского рода. Дальнейшие перспективы жизни людей в Ювике выглядят весьма неблагоприятными. В финале старший сын Одина, Андерс, весьма саркастически говорит о «новой эпохе» и «новых родах», которые вряд ли поймут, оценят и продолжат дело жизни Одина и его предков. По словам Хемминга Гююра, столь пессимистический финал сыграл свою роль в том, что Дууну так и не присудили Нобелевскую премию по литературе, на которую номинировался несколько раз.
Тем не менее, «Люди из Ювика» имели колоссальный успех как в Скандинавии, так и за её пределами – особенно в Германии, где романы неоднократно переиздавались в течение 1920-30 гг. Выдающийся немецкий критик Макс Тау назвал Дууна величайшим из современных писателей Европы.
В 1924 году выходит сборник новелл «Слепой Андерс» (Blind-Anders), тематически связанный с «Людьми из Ювика». Последующие романы получили не самые лестные отзывы критиков, хотя «Каролус Магнус» (1928) был высоко оценен Сигурдом Хулем. Действие романа частично происходит в Осло, и произведение перекликается с романами Арне Гарборга (в частности, «Крестьяне-студенты»).
Новый успех к Дууну приходит с выходом в свет трилогии о Рагнхильд из Ставсунда (1929-1933). Вновь автор ставит перед своими героями проблемы морального выбора, рассуждая о добре и зле и о праве человека отнимать жизнь у ближнего. В основе фабулы романа «Ближний» – конфликт между Рагнхильд и её свекром Дидриком. В это противостояние втягиваются окружающие, и мрачная, мистическая атмосфера вражды и недоверия постепенно нагнетается, оборачиваясь кровавой драмой в финале – Рагнхильд убивает Дидрика топором. Дидрик выступает как персонаж подчёркнуто отрицательный, и в результате то зло, которое он олицетворяет и причиняет окружающим, оборачивается против него самого. В последующих романах трилогии «Рагнхильд» и «Последний год жизни» Дуун повествует о дальнейшей судьбе Рагнхильд и её семьи, о проблемах брака, родителей и детей, морали и ответственности в условиях нового общества.
Произведения Дууна 1930-х гг. отмечены экспериментами в области художественной формы. Композиционное новаторство проявляется в романе «Бог улыбается» (Gud smiler, 1935), где параллельные истории о двух главных персонажах пересекаются лишь в самом конце. Роман «Современность» (Samtid, 1936) выполнен в манере, близкой к «потоку сознания», в нём отразились влияния современной Дууну европейской и американской литературы.
Последний роман писателя – «Человек и силы» (Menneske og maktene, 1938) – стал итогом его творчества и в художественном отношении является самым интересным из всех его произведений. Вновь Дуун экспериментирует с композицией, помещая основное повествование между двумя «рамками», в которых идёт речь о трагическом потопе, уносящем жизни многих обитателей острова Ойверет. Между ними – пять историй о разных героях, так или иначе связанные с потопом. Уже в первой строке романа мы слышим страшное пророчество: «Издавна пророчили, что Ойверет погибнет». Герои романа, каждый по-своему, бьются, пытаясь в непростых условиях устроить себя и свою жизнь. Человек живёт в мире, управляемом непреодолимыми силами, зачастую враждебными людям и их помыслам. Надеяться нужно только на себя. Тот, кто не в силах противостоять стихиям как вовне, так и внутри себя, обречён на гибель. Характерно название последней главы – «Когда Бог оставил землю» (Da Gud rømte landet). Ощущение вселенского пессимизма и бессмысленности человеческих попыток наладить жизнь звучало как нельзя более актуально на фоне надвигающейся мировой катастрофы. Между тем, в художественном плане роман стал подлинным шедевром. Это касается и языкового мастерства, и раскрытия характеров персонажей, и композиции произведения, где постепенно «сплетаются» судьбы разных героев, а одни и те же лица и события показаны под разным углом зрения. Над всем этим доминирует повествователь – всезнающий, объективный, подчёркнуто ироничный и проникающий в самые отдалённые уголки души героев. Основную идею романа невозможно сформулировать в двух словах – ни автор, ни повествователь не дают понять буквально, какую «весть» они хотят донести до читателя. Но это лишь подчёркивает многогранность произведения, которое может быть прочитано по-разному в разные эпохи и при этом до сих пор остаётся актуальным.
При жизни Дуун был одним из самых почитаемых писателей Норвегии. За пределами родины его очень высоко ценили в Германии. Произведения писателя переводились на многие европейские языки. К сожалению, в нашей стране творчество Дууна до сих пор остаётся terra incognita. В сборнике «Норвежская новелла XIX-XX вв.» ещё в советское время был опубликован перевод его новеллы «Сестра» из сборника «Слепой Андерс», и это по сути пока единственная возможность для русскоязычного читателя познакомиться с удивительным миром выдающегося норвежского писателя.

Библиография

Løglege skruvar og anna folk. Sogor, 1907
Marjane, 1908
Paa tvert, 1909
Nøkksjølia, 1910
Gamal jord, 1911
Hilderøya, 1912
Storbåten, 1912
Sommereventyr, 1913
Sigyn, 1913
Tre venner, 1914
Harald, 1915
Det gode samvite, 1916
På Lyngsøya, 1917
Juvikfolke, 1918–23: (Juvikingar, 1918, I blinda, 1919, Storbryllope 1920, I eventyre, 1921, I ungdommen, 1922, I stormen, 1923)
Blind-Anders, 1924
Straumen og evja, 1926
Olsøygutane, 1927
Carolus Magnus, 1928
Ragnhild-trilogien, 1929–33: (Medmenneske, 1929, Ragnhild, 1930, Siste leveåre, 1933)
Vegar og villstig, 1931
Ettermæle, 1932
Gud smiler, 1935
Samtid, 1936
Menneske og maktene, 1938
   
(c) А.А. Сельницин (БНИЦ)



Важно знать о Норвегии Улав Дуун. Один из крупнейших норвежских писателей первой половины XX века.


 

Библиотека и Норвежский Информационный Центр
Норвежский журнал Соотечественник
Общество Эдварда Грига


Улав Дуун Назад Вверх 
Проект: разработан InWind Ltd.
Написать письмо
Разместить ссылку на сайт Norge.ru