![]() |
![]() |
|
Вся Норвегия на русском/Литература Норвегии/Норвежские авторы/Турбьёрн Эгнер. Краткая биография/Турбьёрн Эгнер (1912-1990)/ | |
Сегодня: | |
рекомендуем посетить:
на правах рекламы:
|
Турбьёрн Эгнер (1912-1990)
Турбьёрн Эгнер (Thorbjørn Egner, 12 декабря 1912 - 24 декабря 1990) - норвежский писатель, иллюстратор, композитор и певец, один из признанных классиков норвежской детской литературы. Его книги "Кариус и Бактериус", "Приключения в лесу Ёлки-на-горке" и "Люди и разбойники из Кардамона" любимы многими поколениями читателей, в том числе и за пределами Норвегии. Его дарование было поистине всесторонним – помимо писательской и музыкальной деятельности, он был популярным радиоведущим, актёром, постановщиком, редактором.
Турбьёрн Эгнер родился в Кристиании в семье торговца Магнуса Эгнера (1872-1952) и был младшим из трёх его детей. Предки по отцовской линии были выходцами из Ромерике (губерния Акерсхус) неподалёку от норвежской столицы. Магнус Эгнер владел бакалейным магазином, и его семья считалась довольно зажиточной. Однако, помимо торговли, у отца будущего писателя были и другие увлечения, связанные с музыкой и театром. Он и его старший сын играли на скрипке, а мать Турбьёрна Анна (урожд. Хансен) и его сестра – на фортепиано. Сам писатель впоследствии вспоминал, что с того момента, как он помнил себя, его самым большим желанием было сочинять стихи, музицировать, ставить пьески и рисовать. Как и полагалось сыну торговца, он с детских лет работал посыльным, а летние каникулы проводил на отцовском хуторе в Ромерике. Именно детские воспоминания легли в основу его последующего творчества.
Путь Эгнера в мир искусства начался с рекламы. С 1928 по 1930 год он учился на вечерних курсах в Торговой школе в Осло. Там он познакомился со своей будущей женой Анни Элиассен, с которой заключил брак в 1937 году. В 30-е годы он работает как декоратор и художник-оформитель, сотрудничает с рядом рекламных бюро в Осло, проходит курсы подготовки в Германии, занимается презентациями и инсталляциями, участвует в выставках-ярмарках. Также он пробует себя как композитор – хотя его первая песня, отправленная ещё в 1930 году на конкурс Aftenpostens Slagerkonkurranse, осталась без премии. Также Эгнер успел получить образование в Государственной школе искусств (Statens kunst- og håndverkskole), где учился с 1933 по 1935 гг. С 1938 года у него появляется собственная детская колонка в газете Illustrert Familieblad, где главными героями были Трульс и Кари. Эта колонка становится плодом сотрудничества Эгнера и Сигурда Винснеса, директора крупнейшего рекламного бюро Норвегии Høydahl Ohme. В 1940 году выходит первая детская книга Эгнера – она так и называлась «Книга для детей» (Barneboka) и была подготовлена в сотрудничестве с Винснесом. В том же 1940 году, когда старшему сыну Бьёрну было полтора года, Эгнер решает уйти из рекламы, чтобы целиком посвятить себя искусству. С юных лет важным увлечением для Эгнера становится театр. Ещё будучи студентом, он пишет и ставит небольшие сценки. Впоследствии Эгнер поставил на театральной сцене многие из своих произведений для детей. Также он увлекается сочинением вис - песен под гитару. Во всех его классических произведениях в качестве "интермедий" присутствуют висы, снабжённые также и нотными записями. Простые и незатейливые, но при этом написанные ярким живым языком песенки "разбавляли" повествование и в то же время подчёркивали важные моменты, на которые автор хотел обратить внимание. Эгнер создаёт новый, синтетический жанр повести для детей, когда текст, иллюстрации и песни становятся единым целым. В этом опять же проявляется многогранность его таланта. С 1946 года Эгнер постоянно сотрудничает с NRK, где выступает в программе «Детский час» (Barnetimen) как рассказчик, постановщик радиоспектаклей, чтец и исполнитель песен. Также он становится ведущим программы «Клуб художников» (Malerklubben), которая вскоре становится настолько популярной, что её пришлось закрыть - из-за того, что компания попросту не справлялась с потоком приходящих в адрес программы рисунков и выдачей членских билетов.
В 1945 году Эгнер едет в Копенгаген, где изучает литографию под руководством Кристиана Сёренсена. В Дании он знакомится со многими современными художниками, расширяя свой кругозор. Ещё в годы войны он начинает издавать книги, которые сам же иллюстрирует. Он пробует себя как автор и иллюстратор книг для взрослых. Любопытно, что он создал 11 иллюстраций к сборнику «неприличных» сказок «Весёлые истории» (Lystige historier), созданному Петером Кристеном Асбьёрнсеном и изданному в Германии в 1883 году. В книгу, изданную в 1943 году тиражом всего 50 экземпляров, вошли, однако, только иллюстрации с короткими цитатами. Также Эгнер иллюстрировал произведения известного новеллиста Ханса Кинка. Но постепенно эта работа отходит на второй план, уступая место детской литературе, которая в послевоенный период становится его основным, хотя далеко не единственным, занятием.
Книга "Кариус и Бактериус" вышла в 1949 году и стала своего рода «прорывом» для Эгнера как детского писателя. Стоит при этом отметить, что идея зародилась раньше – новелла с таким названием появилась в сборнике «Новая книга для детей» (Den nye barneboka) 1941 года, за ней последовала радиоверсия. Но на сей раз книга вышла отдельным изданием, красочно оформленная самим Эгнером. Он хотел, чтобы его книги были красочными, доступными и понятными каждому ребёнку. Можно сказать, что во многом благодаря Эгнеру Норвегия во второй половине ХХ века пережила расцвет детской книги, в которой оформление и иллюстрации играют не менее важную роль, чем сам текст. По словам художника Крикса Дала, Эгнер знаменовал собой «счастливый весенний расцвет в норвежском производстве детских книг».
За «Кариусом и Бактериусом» последовал целый ряд новых, не менее успешных, изданий. Он создаёт целые волшебные миры - такие, как лес Ёлки-на-горке и город Кардамон. В этом городе царит почти идиллическая атмосфера, и даже самые неприглядные персонажи - разбойники Еспер, Каспер и Юнатан - выглядят не такими уж странными и дурными - по крайней мере, они легко поддаются перевоспитанию. Закон Кардамона прост, в буквальном переводе он звучит так: "Не поступай во вред другим, будь порядочным и добрым, а в остальном делай, что хочешь!" - Идеальный мир Кардамона настолько полюбился и маленьким, и взрослым норвежцам, что в зоопарке Кристиансанна был воссоздан уголок, который был так и назван - Kardemomme by, причём сам Эгнер разработал макет и помогал при его строительстве. Сочиняя сказки, Эгнер во многом опирается на опыт своих великих земляков –Асбьёрнсена и Му. Многие его герои, особенно зверушки, кажутся вполне «узнаваемыми». Другим источником влияния стала английская детская литература. Эгнер не просто знал её, но и перевёл некоторые её классические произведения. Так, именно благодаря его переложению маленькие норвежцы познакомились с Винни-Пухом - героем книги А.А. Милна, который в интерпретации Эгнера стал для них более понятным. Помимо литературного творчества, Эгнер занимался составлением хрестоматий для школы. Всего их вышло в свет 16 (с 1950 по 1972), и именно эти книги писатель считал своими главными трудами.
За свои заслуги в 1972 году Эгнер был награждён Орденом Святого Олава. Также он стал лауреатом целого ряда литературных и музыкальных премий. В 2006 году вокруг некоторых текстов Эгнера разразился скандал - издательство "Каппелен" исключило из сборника его песню о негритёнке «Маленький Хоа», посчитав слово "негритёнок" (negergutt) расистским и неполиткорректным. В этой связи также "досталось" и Астрид Линдгрен, и некоторым норвежским писателям и певцам. Проблема в том, что во времена создания произведений слово neger и производные от него не несли в себе никакой негативной окраски, как некоторым кажется сейчас. Вопрос о редактировании текстов до сих пор остаётся открытым.
2012 год в Норвегии был объявлен годом Эгнера. По всей стране прошли и до сих пор проходят мероприятия, посвящённые его жизни и творчеству. Вышла в свет новая большая монография Андерса Хегера, по-новому открывающая личность и дарование юбиляра. Творчество Эгнера стало поистине золотой страницей в истории норвежской детской литературы, и его жизнерадостный пафос, целостность мировоззрения и оптимизм крайне актуальны в нашу эпоху постмодерна. Он был и остаётся в сердцах маленьких и взрослых добрым волшебником, готовым перенести в сказочный мир, ободрить, утешить и развеселить, и более того - дать важный урок.
В нашей стране произведения Эгнера выходили неоднократно. Из последних изданий следует назвать книгу "Люди и разбойники из Кардамона", переизданную в 2007 году издательством "Азбука", в классическом переводе Т. Величко и Ю. Вронского.
Библиография
1940 – Barneboka, skrevet sammen med Sigurd Winsnes. 1940 – Malermester Klattiklatt dypper kosten - og tar fatt 1941 – Den nye barneboka, skrevet sammen med Sigurd Winsnes. 1941 – Truls og Kari: en liten bok for store og små 1942 – Truls og Kari kommer til den store byen 1942 – Ola-Ola som alle dyra var så glad i 1942 – Småfolk 1942 – Klattiklatt: malebok med bilder og vers 1942 – Malermester Klattiklatt gjør vinter til sommer 1943 – Klattiklatt drar til negerland 1943 – Truls og Kari i den store digre skauen 1943 – Hva sier dyra? 1943 – Lekene mine 1943 – Svarten 1943 – Store og små er ute og kjører 1943 – Jumbo som dro ut i verden 1943 – 1-2-3: Telleboka 1945 – Klattiklatt i hjemmefronten 1945 – Hesten, kua og de andre 1946 – Da Per var ku 1946 – Stormen 1949 – Karius og Baktus 1951 – Tretten viser fra barnetimen (сборник песен) 1952 – Nye viser fra barnetimen (сборник песен) 1953 – Klatremus og de andre dyrene i Hakkebakkeskogen' 1955 – Folk og røvere i Kardemomme by 1958 – Tommy og elefanten 1958-59 – Lesebøker (15 хрестоматий для народной школы) 1971 – Bamsefar og andre viser fra barnetimen (сборник песен) 1973 – Kaptein Sorte Bill og andre viser (сборник песен) 1976 – Musikantene kommer til byen 1987 – Gode venner (отрывки из хрестоматии)
(c) А.А. Сельницин (БНИЦ). При написании статьи использованы материалы сайтов Wikipedia, NRK, Dagbladet, а также истории норвежской литературы в 8 томах. Опубликовано: 7 декабря 2012. |
![]() Обратная связь |
© Norge.ru 19992025. Все права защищены и принадлежат сайту Norge.ru. Перепечатка, включение информации, содержащейся в рекламных и иных материалах сайта, во всевозможные базы данных для дальнейшего их коммерческого использования, размещение таких материалов в любых СМИ и Интернете допускаются только с письменного разрешения редакции сайта. |