Флаг Норвегии

К.Гамсун «С красными розами»

Перед тобой на колени встаю:

Знаю - нет, но прими от меня цветы

За все в благодарность, чем жизнь мою

Успела украсить ты.

 

Как тяжко со мною тебе пришлось,

Как твой взор опущенный мил!..

Как много обид я тебе нанес

И как безумно любил!

 

Ты, бывало, заплачешь – как дождь прошел!

Улыбнешься – пролился солнечный свет.

Мир улыбкой твоею, как луг, зацвел,

И душа моя – розы пунцовой цвет.

 

О, в саду моем много пунцовых роз,

Аромат их свеж, как волна.

Позабудь, сколько язв я тебе нанес,

Вспомни то, как любовь сильна!

 

Перевод Аллы Шараповой

 

 

Опубликовано: БНИЦ/Шпилькин С.В. с разрешения переводчика А.Шараповой