Флаг Норвегии

К.Гамсун «Старая дева»

Сидит у огня перед лампой

В шали, в очках, в чепце,

Чуть всплакнет, повяжет на спицах

И пасьянс разложит в конце.

Трудно ей даже маленькое движенье,

И при этом всегда выраженье

Адской муки на бледном лице.

 

А бывало, кого очами

Она поразит в упор,

Он сам не свой, бедолага,

Живет на свете с тех пор.

Уж правду сказать, не глаза, а пули.

А сама недоступней солнца в июле,

Что стоит над гребнями гор.

 

А когда явился тот самый,

Кого она с верой ждала,

То его заграницу послали.

Девица в надеждах жила:

Чуть вечер – скорей за пасьянс берется,

То он сойдется, то не сойдется, -

А потом красавица вдруг слегла.

 

   Часы стучат, сокращая срок,

   И та, чьи очи разили, как пули,

   Теперь смиренно сидит на стуле,

    Карты бросает и вяжет чулок.

 

    Чем дальше, тем проще, насущней вопросы:

    Как скоро удастся чулки довязать,

    Надолго ль зимою ударят морозы,

    Сумеет ли в церкви весной побывать…

 

    Повяжет, поплачет – и снова

    Колоду начнет тасовать над столом.

    О чем же еще-то? Вот разве о том,

    Чтоб кошка была весела и здорова.

 

Перевод Аллы Шараповой

 

 

Опубликовано: БНИЦ/Шпилькин С.В. с разрешения переводчика А.Шараповой