Флаг Норвегии

К.Гамсун «Свидание»

Подумать только – снова ты под окнами пройдешь

И так же, как в былые дни, в груди разбудишь стук;

Ты даже не замедлишь шаг, не вздрогнешь, не кивнешь,

Но ты мне так же дорога, как в дни ребячьих мук.

 

Когда ты обогнешь мой сад и мимо проплывешь,

Сумею от тебя я скрыть потрепанный сюртук,

Не дам заметить, как прошла в моих коленях дрожь.

Пожалуй, даже ты решишь, что стал богат твой друг.

 

Не умер до конца огонь, которым обожгла,

Но ты, как на морозе сталь, душа, будь холодна

К ней, что все клятвы предала, которые дала!

 

Да, правда, гаснущий костер смогла раздуть она,

Но верю в то, что погребет его опять зола.

Я пью за то, чтоб сталось так. Налейте. Пью до дна.

 

Перевод Аллы Шараповой

 

 

Опубликовано: БНИЦ/Шпилькин С.В. с разрешения переводчика А.Шараповой