Флаг Норвегии

К.Гамсун "Домой после пирушки"

 

«В карету входи, мой дружок, осторожно:

На праздник выпито много вина...

Правь, кучер, ловчее, елико возможно:

Лошадка моя горяча и сильна».

А ночь так светла и тиха!

«Ну вот, мы в карете, и дверь на запоре.

Готово! Скорее, наш кучер, - вперёд!..»

Колёса стучат, и как в яростном споре

Не слышно, когда кто друг друга зовёт...

А ночь хороша и тиха.

Целует её он, она же смеётся

И в ухо кричит: «Я сказала: не смей!»

А он отвечает: «Карета трясётся,

Гремит... Ты, мне слышалось, крикнула: эй!»

А ночь и тепла и тиха.

Смешались дыханья. Скрещаются взоры.

К груди он её прижимает тесней.

«Ты что? - говорит: - не слыхать разговора»...

Что делать? - пришлось уж послушаться: ей -

Ведь ночь так жарка и тиха.

Расстались у сада. Там - благоуханье,

Там дом молчаливо в сирени стоит.

О, вечная Ева! - к тебе на прощанье,

На завтра она приходить не велит:

«Пусть ночь 6удетъ завтра тиха!»

 

Перевод А. Соколовой

 

Публикуется по изданию: Гамсун Кнут. Полное собрание сочинений. - Том 5. - СПб.: Издание Т-ва А.Ф. Маркс, 1910. - С. 620.